Katrin LachowitzEinleitung und Zsfassung in ital. SpracheKlagenfurt, Alpen-Adria-Univ., Dipl.-Arb., 2014(VLID)241398
Innenraum, Blick nach OstenDreiteiliges Bema, nordöstlicher und südöstlicher EckraumDie gemauerten s...
Mulier prope Bernam Die Kolmarer Annalen berichten zum Jahr 1300 von einer leider namenlosen Frau au...
Ein Autor vollendet seine Sammlung vergnüglicher Geschichten und veröffentlicht diese, als die Pest ...
Der Beitrag untersucht deutsche Texte der Boccaccio-Rezeption des spaeten Mittelalter
Samo BreznikKlagenfurt, Alpen-Adria-Univ., Dipl.-Arb., 2008KB2008 11(VLID)241569
Eine weibliche Figur in Rüstung erscheint einer schlafenden Frau im SchlafgemachSchellenberg. fec. [...
Scelta di traduzioni da Decameron I 9 nelle parlate di Bologna e Firenze, secoli XVI e XI
Appartient à l’ensemble documentaire : 3M012Appartient à l’ensemble documentaire : 3M00
Lettura della Settima giornata del Decameron di Giovanni Boccaccio: analisi delle fonti e analisi st...
Le ballate del Decameron hanno fin ora suscitato scarso interesse da parte della critica. Il seguent...
Recensione del volume di Luisa Rubini Messerli sulla diffusione del Decameron nella Germania del Rin...
none1noRiesame dei modelli e delle fonti francesi di Boccaccio, con particolare riferimento al "Deca...
Erika BoccingherZsfassung in ital. SpracheTeilw. in ital. SpracheKlagenfurt, Alpen-Adria-Univ., Mast...
von Laura Irene BiedermannAbweichender Titel laut Übersetzung der Verfasserin/des VerfassersGraz, Un...
Un 'analisi dei termini poetici e retorici che riguardano l'invenzione narrativa bocciana e in parti...
Innenraum, Blick nach OstenDreiteiliges Bema, nordöstlicher und südöstlicher EckraumDie gemauerten s...
Mulier prope Bernam Die Kolmarer Annalen berichten zum Jahr 1300 von einer leider namenlosen Frau au...
Ein Autor vollendet seine Sammlung vergnüglicher Geschichten und veröffentlicht diese, als die Pest ...
Der Beitrag untersucht deutsche Texte der Boccaccio-Rezeption des spaeten Mittelalter
Samo BreznikKlagenfurt, Alpen-Adria-Univ., Dipl.-Arb., 2008KB2008 11(VLID)241569
Eine weibliche Figur in Rüstung erscheint einer schlafenden Frau im SchlafgemachSchellenberg. fec. [...
Scelta di traduzioni da Decameron I 9 nelle parlate di Bologna e Firenze, secoli XVI e XI
Appartient à l’ensemble documentaire : 3M012Appartient à l’ensemble documentaire : 3M00
Lettura della Settima giornata del Decameron di Giovanni Boccaccio: analisi delle fonti e analisi st...
Le ballate del Decameron hanno fin ora suscitato scarso interesse da parte della critica. Il seguent...
Recensione del volume di Luisa Rubini Messerli sulla diffusione del Decameron nella Germania del Rin...
none1noRiesame dei modelli e delle fonti francesi di Boccaccio, con particolare riferimento al "Deca...
Erika BoccingherZsfassung in ital. SpracheTeilw. in ital. SpracheKlagenfurt, Alpen-Adria-Univ., Mast...
von Laura Irene BiedermannAbweichender Titel laut Übersetzung der Verfasserin/des VerfassersGraz, Un...
Un 'analisi dei termini poetici e retorici che riguardano l'invenzione narrativa bocciana e in parti...
Innenraum, Blick nach OstenDreiteiliges Bema, nordöstlicher und südöstlicher EckraumDie gemauerten s...
Mulier prope Bernam Die Kolmarer Annalen berichten zum Jahr 1300 von einer leider namenlosen Frau au...
Ein Autor vollendet seine Sammlung vergnüglicher Geschichten und veröffentlicht diese, als die Pest ...