Este trabalho consiste em uma reflexão sobre como o processo de tradução pode estimular a prática da produção literária. Com base principalmente nas discussões de Massa (2008), em seu livro Machado de Assis Tradutor, o grande motivador deste trabalho, a reflexão que segue enfatiza o exemplo não só de Machado de Assis Tradutor, mas nos leva a outros grandes escritores, como Drummond, Manuel Bandeira, Rachel de Queiroz e Mário Quintana, que foram grandes tradutores antes de serem conhecidos como escritores. Na esteira dos tradutores brasileiros, citamos exemplos de escritores estrangeiros, que à semelhança daqueles, também passaram pela experiência da tradução. A partir desses pressupostos, defendemos a hipótese de que o processo da tradução ...
Em 2010 fui convidado a participar do debate de lançamento de A reinvenção do escritor: literatura e...
Este artigo tem por objetivo promover uma reflexão voltada ao tempo/espaço de aprendência, redimensi...
Neste capítulo acompanham-se os avanços da filologia do português desde que o ambiente digital se co...
O presente trabalho tem por objetivo descrever e entender o efeito do funcionamento das epígrafes em...
Arelação de Mia Couto com a história da colonização da África se particularizana obra O outro pé da ...
As discussões travadas no meio acadêmico sobre o cânone literário, através de publicação de artigos ...
Este trabalho analisa redações produzidas por alunos que cursam o primeiro, o terceiro e o quinto an...
O presente trabalho, produção de pesquisa de Doutorado em andamento, se propõe a cartografar prática...
Em um momento histórico particularmente marcado pela necessidade de interlocução que ignora fronteir...
O Programa de Pós-graduação em Estudos de Linguagem – MeEL – coloca à disposição da com...
Apresenta-se, neste estudo, uma reflexão sobre os livros-objeto usados como suporte para o contador ...
É comum, nos estudos literários e nos postulados teóricos da literatura, depararmos com metáforas, t...
Analisaremos as opções de tradução do “texto desenhado” feitas por tradutores de edições brasileiras...
Neste artigo busca-se percorrer as bases que constroem o tema de investigação da tese de doutoramen...
Num texto que revela uma arquitetura complexa, variadas referências multiculturais e intratextuais e...
Em 2010 fui convidado a participar do debate de lançamento de A reinvenção do escritor: literatura e...
Este artigo tem por objetivo promover uma reflexão voltada ao tempo/espaço de aprendência, redimensi...
Neste capítulo acompanham-se os avanços da filologia do português desde que o ambiente digital se co...
O presente trabalho tem por objetivo descrever e entender o efeito do funcionamento das epígrafes em...
Arelação de Mia Couto com a história da colonização da África se particularizana obra O outro pé da ...
As discussões travadas no meio acadêmico sobre o cânone literário, através de publicação de artigos ...
Este trabalho analisa redações produzidas por alunos que cursam o primeiro, o terceiro e o quinto an...
O presente trabalho, produção de pesquisa de Doutorado em andamento, se propõe a cartografar prática...
Em um momento histórico particularmente marcado pela necessidade de interlocução que ignora fronteir...
O Programa de Pós-graduação em Estudos de Linguagem – MeEL – coloca à disposição da com...
Apresenta-se, neste estudo, uma reflexão sobre os livros-objeto usados como suporte para o contador ...
É comum, nos estudos literários e nos postulados teóricos da literatura, depararmos com metáforas, t...
Analisaremos as opções de tradução do “texto desenhado” feitas por tradutores de edições brasileiras...
Neste artigo busca-se percorrer as bases que constroem o tema de investigação da tese de doutoramen...
Num texto que revela uma arquitetura complexa, variadas referências multiculturais e intratextuais e...
Em 2010 fui convidado a participar do debate de lançamento de A reinvenção do escritor: literatura e...
Este artigo tem por objetivo promover uma reflexão voltada ao tempo/espaço de aprendência, redimensi...
Neste capítulo acompanham-se os avanços da filologia do português desde que o ambiente digital se co...