Predilection for either foreignizing or domestication is legitimate provided that, from a functionalist point of view, it suits the pursued purpose. In humorous audiovisual texts, comicalness may be seen as a top priority skopos. My research, however, suggests that in both methods it seems convenient to avoid going beyond certain limits, which could have a boomerang effect. Hence, I do not always support that, intranslation, the end justifies the means since, sometimes, the means are the ones that adulterate the end. From this standpoint, and from an American-Spanish intercultural view mainly focusing on cultural references, I reflect on those límits (mainly inthe case of domestication) and on some other related issues, with allusions to th...
Dentro del ámbito traductológico, los conceptos de fidelidad y literalidad parecen fusionarse en el ...
Audiovisual translation is just another branch of translation that works with audiovisual materials ...
Este breve trabajo pretende analizar en contexto docente universitario la importancia del elemento c...
Desde sus inicios, la industria cinematográfica ha gozado de mucho éxito convirtiéndose en uno de lo...
When it comes to the creation of humorous sequences or to character building within an audiovisual f...
La ficción televisiva estadounidense, y concretamente las sitcom, ha experimentado un gran auge en ...
No presente artigo realizamos un estudio das referencias intertextuais e o seu transvasamento nos te...
Libro editado por Garbiñe Iztueta Goizueta y Mª Carmen Lejarcegui Gutiérrez[EN] The present paper is...
Within the area of Translation Studies, the concepts of fidelity and literalness seem to merge into ...
Este breve trabajo pretende analizar en contexto docente universitario la importancia del elemento c...
El estudio que presentamos pretende añadir una visión interdisciplinar del uso de un tipo de discurs...
Compensation is a translation strategy used frequently in audiovisual translation in order to overco...
Este trabajo trata sobre la traducción del humor en el Quijote al tailandés. Conseguir un efecto hum...
[ES] Este volumen reúne una serie de artículos en torno a la traducción y la interpretación en el pa...
This article is an approach to the translation of humorous intertextual references in audiovisual pr...
Dentro del ámbito traductológico, los conceptos de fidelidad y literalidad parecen fusionarse en el ...
Audiovisual translation is just another branch of translation that works with audiovisual materials ...
Este breve trabajo pretende analizar en contexto docente universitario la importancia del elemento c...
Desde sus inicios, la industria cinematográfica ha gozado de mucho éxito convirtiéndose en uno de lo...
When it comes to the creation of humorous sequences or to character building within an audiovisual f...
La ficción televisiva estadounidense, y concretamente las sitcom, ha experimentado un gran auge en ...
No presente artigo realizamos un estudio das referencias intertextuais e o seu transvasamento nos te...
Libro editado por Garbiñe Iztueta Goizueta y Mª Carmen Lejarcegui Gutiérrez[EN] The present paper is...
Within the area of Translation Studies, the concepts of fidelity and literalness seem to merge into ...
Este breve trabajo pretende analizar en contexto docente universitario la importancia del elemento c...
El estudio que presentamos pretende añadir una visión interdisciplinar del uso de un tipo de discurs...
Compensation is a translation strategy used frequently in audiovisual translation in order to overco...
Este trabajo trata sobre la traducción del humor en el Quijote al tailandés. Conseguir un efecto hum...
[ES] Este volumen reúne una serie de artículos en torno a la traducción y la interpretación en el pa...
This article is an approach to the translation of humorous intertextual references in audiovisual pr...
Dentro del ámbito traductológico, los conceptos de fidelidad y literalidad parecen fusionarse en el ...
Audiovisual translation is just another branch of translation that works with audiovisual materials ...
Este breve trabajo pretende analizar en contexto docente universitario la importancia del elemento c...