This study investigates the meaning of the Qur'ānic near-synonyms الإفك al-'ifk and الكذب al-kadhib (lie) and their English translation. It aims to identify the contextual meaning of these Qur'ānic near-synonyms based on the exegeses of the Holy Qur'ān. Then, it explains the nuances that exist between these two lexical items in terms of denotative meaning. This study also examines how the semantic differences between these Qur'ānic near-synonyms are reflected in the English translation of the Holy Qur'ān by Ali (2006). This study adopts the RC-S approach by Murphy (2003) as a theoretical framework for data analysis. It also employs the qualitative approach to collect and analyze the data of the study. The exegeses of the Holy Qur'ān are co...
Finding equivalents for the Quran words requires precise investigation of the etymology of words, st...
Abstract—This is a contrastive linguistic study the primary purpose of which is to shed light on the...
The reader of the Hoy Quran’s interpretations suffers the misconception of three different, but rela...
The Holy Qur'ān includes near-synonyms which have seemingly similar meanings but convey different me...
This study investigates the meanings of the near-synonyms al-asfār and alkutub (the books) and their...
This study investigates the meanings of the Qur’ānic near-synonyms اصراط al-ṣirāṭ and السبيل al-sabī...
The Holy Qur\u27?n includes near-synonyms which have seemingly similar meanings but convey different...
This paper aims to explore how translators translate both the connotative and denotative meanings of...
Complete synonymy is known to be rare or almost non-existent, as it is not easy to find words with i...
Complete synonymy is known to be rare or almost non-existent, as it is not easy to find words with i...
The idea for the translation of the meaning of the Holy Quran in Malay Archipelago had appeared sinc...
Philosophiae Doctor - PhDThe Holy Qurʾān, like the Bible, is an acknowledged literary masterpiece. I...
Linguistic context plays such a significant role in the analysis and discovery of meaning that many ...
This research is an extension of Nouraldeen (2020). The principal objective of this project is to in...
The Holy Quran is the central point of Islam and is the link, which connects humanity (the creation)...
Finding equivalents for the Quran words requires precise investigation of the etymology of words, st...
Abstract—This is a contrastive linguistic study the primary purpose of which is to shed light on the...
The reader of the Hoy Quran’s interpretations suffers the misconception of three different, but rela...
The Holy Qur'ān includes near-synonyms which have seemingly similar meanings but convey different me...
This study investigates the meanings of the near-synonyms al-asfār and alkutub (the books) and their...
This study investigates the meanings of the Qur’ānic near-synonyms اصراط al-ṣirāṭ and السبيل al-sabī...
The Holy Qur\u27?n includes near-synonyms which have seemingly similar meanings but convey different...
This paper aims to explore how translators translate both the connotative and denotative meanings of...
Complete synonymy is known to be rare or almost non-existent, as it is not easy to find words with i...
Complete synonymy is known to be rare or almost non-existent, as it is not easy to find words with i...
The idea for the translation of the meaning of the Holy Quran in Malay Archipelago had appeared sinc...
Philosophiae Doctor - PhDThe Holy Qurʾān, like the Bible, is an acknowledged literary masterpiece. I...
Linguistic context plays such a significant role in the analysis and discovery of meaning that many ...
This research is an extension of Nouraldeen (2020). The principal objective of this project is to in...
The Holy Quran is the central point of Islam and is the link, which connects humanity (the creation)...
Finding equivalents for the Quran words requires precise investigation of the etymology of words, st...
Abstract—This is a contrastive linguistic study the primary purpose of which is to shed light on the...
The reader of the Hoy Quran’s interpretations suffers the misconception of three different, but rela...