The conquest and colonization of the Inca Empire (1532) can be characterized as a giant translation process between different cultural texts and distinct methods of their transmission. Translators functioned in the colonial society as mediators between the conquerors and the conquered and played an important and powerful role in the oscillation of cultural codes and the negotiation between identities and alterities. One translation of cultural texts, in which the structures underlying the transition to colony and literacy from an indigenous perspective become evident, is the Nueva Corónica y Buen Gobierno (c 1615). Written by the Indian Felipe Guamán Poma de Ayala, it is addressed as a chronicle in form of a letter to the spanish king, Phil...
The complex nature of Felipe Guaman Poma de Ayala’s Nueva corónica y buen gobierno supports many diff...
As a translator, a witness, and a litigant, Guaman Poma well serves to describe the implementation o...
This article addresses the issue of linguistic colonialism, i.e. the colonisation of a language for ...
El artículo analiza las “estrategias de representación” que incorpora el t...
Guaman Poma de Ayala has an excepcional place in the colonial Peruvian cultures. He is an indigenous...
La conquista y la colonización del reino de los incas (1532) pueden ser caracterizadas como un giga...
This analysis of the degree of cultural, political and religious influence attained by the Spaniards...
This essay intends to demonstrate when, where, how and why a talkative chronicler expresses himself....
The history of translation in America in the 16th century is closely related to the construction of ...
La fin du XVe siècle marque le début d’une nouvelle ère dans les Amériques. L’arrivée des explorateu...
RESUMEN: Este artículo se centra en la actividad traductora que se llevó a cabo en el Nuevo Reino de...
En este artículo se aborda el tema del colonialismo lingüístico, es decir, de la colonización de un ...
En este trabajo presentamos y describimos un conjunto de manuscritos procedentes de las Reducciones ...
En el marco del concepto wallersteineano de sistema mundo moderno/ colonial –como fue modificado por...
Este artículo busca indagar en la conformación de una leyenda literaria guaraní, la de los hermanos ...
The complex nature of Felipe Guaman Poma de Ayala’s Nueva corónica y buen gobierno supports many diff...
As a translator, a witness, and a litigant, Guaman Poma well serves to describe the implementation o...
This article addresses the issue of linguistic colonialism, i.e. the colonisation of a language for ...
El artículo analiza las “estrategias de representación” que incorpora el t...
Guaman Poma de Ayala has an excepcional place in the colonial Peruvian cultures. He is an indigenous...
La conquista y la colonización del reino de los incas (1532) pueden ser caracterizadas como un giga...
This analysis of the degree of cultural, political and religious influence attained by the Spaniards...
This essay intends to demonstrate when, where, how and why a talkative chronicler expresses himself....
The history of translation in America in the 16th century is closely related to the construction of ...
La fin du XVe siècle marque le début d’une nouvelle ère dans les Amériques. L’arrivée des explorateu...
RESUMEN: Este artículo se centra en la actividad traductora que se llevó a cabo en el Nuevo Reino de...
En este artículo se aborda el tema del colonialismo lingüístico, es decir, de la colonización de un ...
En este trabajo presentamos y describimos un conjunto de manuscritos procedentes de las Reducciones ...
En el marco del concepto wallersteineano de sistema mundo moderno/ colonial –como fue modificado por...
Este artículo busca indagar en la conformación de una leyenda literaria guaraní, la de los hermanos ...
The complex nature of Felipe Guaman Poma de Ayala’s Nueva corónica y buen gobierno supports many diff...
As a translator, a witness, and a litigant, Guaman Poma well serves to describe the implementation o...
This article addresses the issue of linguistic colonialism, i.e. the colonisation of a language for ...