Este trabajo estudia de qué modo la obra de Fernando Iwasaki entronca con una larga tradición de autobiografismo humorístico basado en la autoderrisión o autodeprecación. Tras unas breves reflexiones acerca de la ironía socrática, las anécdotas cínicas, las hagiografías franciscanas, la autoderrisión montaigneana y el humor autodenigrativo de colectivos tradicionalmente marginados, postularé la existencia de una tradición literaria autoderisoria y defenderé que la obra de Fernando Iwasaki es una de sus más interesantes realizaciones contemporáneas
Texto de la Conferencia Inaugural del Coloquio Internacional "La autoficción en América Latina", rea...
La figura del intérprete jurado está siendo objeto de una atención creciente en el momento actual, c...
En octubre de 1982, en pleno proceso de Transición y luego de una serie de avatares, desapareció una...
Este trabajo estudia de qué modo la obra de Fernando Iwasaki entronca con una larga tradición de aut...
Este trabajo estudia de qué modo la obra de Fernando Iwasaki entronca con una larga tradición de aut...
La obra de Manuel Vilas, ejemplo contemporáneo de una narrativa viva y creativa, presenta un verdade...
Relacionado con la tendencia contemporánea de la novela gráfica autobiográfica, cierto tipo de cómic...
(Traducción del francés al español de Luis Alfonso Paláu-Castaño) Deliberadamente situados por fuera...
En todas las literaturas nacionales existen obras anónimas y de discutida autoría. Este estudio reún...
Este libro, recién salido de la imprenta, es obra póstuma de Antonio Fontán, editado por uno de sus ...
El artículo se propone analizar un relato de cacería contado por José García, uno de los últimos sab...
RESUMEN: Larbaud tradujo durante toda su vida, primero del inglés, sobre todo a los poetas; después,...
El propósito de la siguiente aproximación al libro de relatos Hijos del fuego (Premio nacional de cu...
La autora estudia en este trabajo la técnica de esconderse ante la aparición de un pe...
En el año 2000, A. Calveyra publica la versión francesa de Le livre du miroir (El libro del espejo),...
Texto de la Conferencia Inaugural del Coloquio Internacional "La autoficción en América Latina", rea...
La figura del intérprete jurado está siendo objeto de una atención creciente en el momento actual, c...
En octubre de 1982, en pleno proceso de Transición y luego de una serie de avatares, desapareció una...
Este trabajo estudia de qué modo la obra de Fernando Iwasaki entronca con una larga tradición de aut...
Este trabajo estudia de qué modo la obra de Fernando Iwasaki entronca con una larga tradición de aut...
La obra de Manuel Vilas, ejemplo contemporáneo de una narrativa viva y creativa, presenta un verdade...
Relacionado con la tendencia contemporánea de la novela gráfica autobiográfica, cierto tipo de cómic...
(Traducción del francés al español de Luis Alfonso Paláu-Castaño) Deliberadamente situados por fuera...
En todas las literaturas nacionales existen obras anónimas y de discutida autoría. Este estudio reún...
Este libro, recién salido de la imprenta, es obra póstuma de Antonio Fontán, editado por uno de sus ...
El artículo se propone analizar un relato de cacería contado por José García, uno de los últimos sab...
RESUMEN: Larbaud tradujo durante toda su vida, primero del inglés, sobre todo a los poetas; después,...
El propósito de la siguiente aproximación al libro de relatos Hijos del fuego (Premio nacional de cu...
La autora estudia en este trabajo la técnica de esconderse ante la aparición de un pe...
En el año 2000, A. Calveyra publica la versión francesa de Le livre du miroir (El libro del espejo),...
Texto de la Conferencia Inaugural del Coloquio Internacional "La autoficción en América Latina", rea...
La figura del intérprete jurado está siendo objeto de una atención creciente en el momento actual, c...
En octubre de 1982, en pleno proceso de Transición y luego de una serie de avatares, desapareció una...