Este artículo da a conocer, sin más ambiciones, una breve pieza poética vinculable a la lírica tradicional hispana que fue copiada por un escribano, seguramente como simple entretenimiento, en las hojas libres de un cuadernillo de papel perteneciente al fondo de la Comunidad de Aldeas de Teruel. Aunque carece de cualquier precisión cronológica, por el tipo de escritura y la calidad de papel, el momento de la transcripción puede datarse a fines del siglo XIV o, menos probablemente, principios del XV.This article simply shows a short poetic fragment related to Traditional Hispanic Poetry, that was copied by a court clerk, probably just for entertainment, in a paper notebook’s free pages. That notebook belonged to the Teruel Villages ...
La traducción y comentario que Juan García de Castrojeriz realizó\ud del De regimine principum ha si...
Isabel Barros Dias, La identidad de la historiografía. Criterios aplicados en la composición de la “...
This paper analyzes a copy of a document dated at the Monastery of Poblet, 20th August, 1380. It sta...
Este artículo da a conocer, sin más ambiciones, una breve pieza poética vinculable a la lírica trad...
Más de un siglo después de la breve nota publicada en el catálogo de Ribera y Asín de los manuscrito...
Actualmente se conservan siete testimonios de un texto catalán conocido como Bestiario, que deriva a...
[ES] En este volumen, dirigido por el Prof. Cátedra, se recogen numerosas colaboraciones sobre manus...
Se trata de la edición de una nota marginal inédita, escrita en catalán, encontrada en un manuscrit...
In 2017 the Episcopal Public Library of the Seminary of Barcelona (hereinafter BPEB) commissioned th...
Mariano de la Campa emprende el proyecto de trazar una historia de las ediciones modernas de textos ...
Se presenta en este artículo la edición —que no es la primera— de un pergamino real del año 1317 con...
Se presenta una sinopsis del libro bíblico de los Jueces, inserta en\ud un códice manuscrito del sig...
El trabajo describe los cuatro manuscritos que conservan la "Crónica de la población de Ávila" y pr...
El trabajo estudia el proceso de reunir, editar e imprimir las primeras colecciones de obras en pros...
Cuando se realizan las labores de rehabilitación del Castell de Alaquàs (Valencia), entre 2003 y 200...
La traducción y comentario que Juan García de Castrojeriz realizó\ud del De regimine principum ha si...
Isabel Barros Dias, La identidad de la historiografía. Criterios aplicados en la composición de la “...
This paper analyzes a copy of a document dated at the Monastery of Poblet, 20th August, 1380. It sta...
Este artículo da a conocer, sin más ambiciones, una breve pieza poética vinculable a la lírica trad...
Más de un siglo después de la breve nota publicada en el catálogo de Ribera y Asín de los manuscrito...
Actualmente se conservan siete testimonios de un texto catalán conocido como Bestiario, que deriva a...
[ES] En este volumen, dirigido por el Prof. Cátedra, se recogen numerosas colaboraciones sobre manus...
Se trata de la edición de una nota marginal inédita, escrita en catalán, encontrada en un manuscrit...
In 2017 the Episcopal Public Library of the Seminary of Barcelona (hereinafter BPEB) commissioned th...
Mariano de la Campa emprende el proyecto de trazar una historia de las ediciones modernas de textos ...
Se presenta en este artículo la edición —que no es la primera— de un pergamino real del año 1317 con...
Se presenta una sinopsis del libro bíblico de los Jueces, inserta en\ud un códice manuscrito del sig...
El trabajo describe los cuatro manuscritos que conservan la "Crónica de la población de Ávila" y pr...
El trabajo estudia el proceso de reunir, editar e imprimir las primeras colecciones de obras en pros...
Cuando se realizan las labores de rehabilitación del Castell de Alaquàs (Valencia), entre 2003 y 200...
La traducción y comentario que Juan García de Castrojeriz realizó\ud del De regimine principum ha si...
Isabel Barros Dias, La identidad de la historiografía. Criterios aplicados en la composición de la “...
This paper analyzes a copy of a document dated at the Monastery of Poblet, 20th August, 1380. It sta...