Despite existing more than 1000 years apart, Old English and Modern Icelandic are closely related languages. Old English texts can be faithfully translated to Icelandic with relative ease and the subject matter of many Old English texts is closely related to Icelandic and Scandinavian history. The Battle of Maldon is one such example, as it tells of Danish Vikings who raided the eastern shoreline of Britain in the ninth and tenth century. In addition to this historic connection, the metre and form of Old English poetry closely resembles old Icelandic traditions, furthering this ease of access to an Icelandic translator or reader. Despite all these qualities, Old English stories and poetry have been neglected by Icelandic scholars except for...
This dissertation expands upon two recent academic developments: one, the increased interest in tran...
This thesis is concerned with how a set of different texts, all titled with various English or Icela...
Sigurdur saga turnara is a late mediaeval Icelandic romance. The text is contained in one parchment ...
The supposedly Norse-derived terms and structures recorded in the Old English poem The Battle of Mal...
Treball Final de Grau en Estudis Anglesos. Codi: EA0938. Curs acadèmic: 2016/2017One of the ways in ...
Bardar saga Snaefellsass is, on the surface, an account of the lives of Bardr Snaefellsass and his s...
Treball Final de Grau en Estudis Anglesos. Codi: EA0938. Curs acadèmic 2014-2015Although an unexpect...
'Translating the Medieval Icelandic Romance-Sagas' is a short note surveying recent work done on tra...
The Rewriting of Njáls saga concerns itself with the process which enables literary texts to cross c...
Unique among the Icelandic sagas, part-history, part-fiction, the Saga of the Jómsvikings tells of a...
The article focuses on fifteenth-century Icelandic translations from English. The translation work t...
This thesis is the Icelandic text in normalised orthography and an English translation of the Old Ic...
Abstract The purpose of this essay has been to examine the connection between the established viking...
Original text and prose translation on opposite pages.pt. I. Anglo-Saxon poems: Introduction; The ma...
Critical study of Icelandic insular romances has been limited due to assumptions of poor literary qu...
This dissertation expands upon two recent academic developments: one, the increased interest in tran...
This thesis is concerned with how a set of different texts, all titled with various English or Icela...
Sigurdur saga turnara is a late mediaeval Icelandic romance. The text is contained in one parchment ...
The supposedly Norse-derived terms and structures recorded in the Old English poem The Battle of Mal...
Treball Final de Grau en Estudis Anglesos. Codi: EA0938. Curs acadèmic: 2016/2017One of the ways in ...
Bardar saga Snaefellsass is, on the surface, an account of the lives of Bardr Snaefellsass and his s...
Treball Final de Grau en Estudis Anglesos. Codi: EA0938. Curs acadèmic 2014-2015Although an unexpect...
'Translating the Medieval Icelandic Romance-Sagas' is a short note surveying recent work done on tra...
The Rewriting of Njáls saga concerns itself with the process which enables literary texts to cross c...
Unique among the Icelandic sagas, part-history, part-fiction, the Saga of the Jómsvikings tells of a...
The article focuses on fifteenth-century Icelandic translations from English. The translation work t...
This thesis is the Icelandic text in normalised orthography and an English translation of the Old Ic...
Abstract The purpose of this essay has been to examine the connection between the established viking...
Original text and prose translation on opposite pages.pt. I. Anglo-Saxon poems: Introduction; The ma...
Critical study of Icelandic insular romances has been limited due to assumptions of poor literary qu...
This dissertation expands upon two recent academic developments: one, the increased interest in tran...
This thesis is concerned with how a set of different texts, all titled with various English or Icela...
Sigurdur saga turnara is a late mediaeval Icelandic romance. The text is contained in one parchment ...