Le français est, pour Assia Djebar, la langue de son univers romanesque, elle reconnaît : «j’écris en français, langue de l’ancien colonisateur, qui est devenue néanmoins et irréversiblement celle de ma pensée, tandis que je continue à aimer, à souffrir également, à prier (quand parfois je prie) en arabe, ma langue maternelle, je crois, en outre, que ma langue de souche, celle de tout le Maghreb, je veux dire, la langue berbère, celle d’Antinéa, la reine des Touaregs, où le matriarcat fut longtemps de règle, celle de Jugurtha qui a porté au plus haut l’esprit de résistance contre l’impérialisme romain, cette langue, donc, que je ne peux oublier, dont la scansion m’est toujours présente et que pourtant je ne parle pas, est la forme même où, ...
L’objectif de cet article est de poser la question d’une méthodologie adéquate pour la didactique du...
L’objectif de cet article est de poser la question d’une méthodologie adéquate pour la didactique du...
La théorie de la négation mise en place par Damourette et Pichon dans l’Essai de grammaire de la lan...
Les écrivains Maghrébins d’expression française de l’époque postcoloniale ont tous, à des degrés dif...
Les écrivaines maghrébines francophones voyagent entre plusieurs langues, plusieurs cultures, plusie...
L’acte de prendre est dérogatoire. Il déforme le plus souvent la signification ou l’usage initial de...
Le français québécois est une variété géographique par rapport au français de référence. Cette langu...
Massoumeh Lahidji, vous êtes membre de l’ATAA, votre nom est associé depuis quelques années au ciném...
L’hébreu est une nouvelle langue maternelle dont le fondement est spirituel, culturel et religieux. ...
International audienceLa question de l’origine de l’écriture est-elle un enjeu pour la réflexion lin...
Chez Assia Djebar, le temps n’a pas réussi à effacer le scintillement de son inteligence, la revêrie...
Ce témoignage est originellement paru dans éducation et Sociétés Plurilingues n° 29 (décembre 2010),...
Fille d’émigrés sardes, la quatrième de six enfants, je peux dire avoir eu la chance, grâce à mes or...
Fille d’émigrés sardes, la quatrième de six enfants, je peux dire avoir eu la chance, grâce à mes or...
Claire Extramiana : Vous êtes l’auteur de plusieurs recueils de poèmes, de récits et d’essais en lan...
L’objectif de cet article est de poser la question d’une méthodologie adéquate pour la didactique du...
L’objectif de cet article est de poser la question d’une méthodologie adéquate pour la didactique du...
La théorie de la négation mise en place par Damourette et Pichon dans l’Essai de grammaire de la lan...
Les écrivains Maghrébins d’expression française de l’époque postcoloniale ont tous, à des degrés dif...
Les écrivaines maghrébines francophones voyagent entre plusieurs langues, plusieurs cultures, plusie...
L’acte de prendre est dérogatoire. Il déforme le plus souvent la signification ou l’usage initial de...
Le français québécois est une variété géographique par rapport au français de référence. Cette langu...
Massoumeh Lahidji, vous êtes membre de l’ATAA, votre nom est associé depuis quelques années au ciném...
L’hébreu est une nouvelle langue maternelle dont le fondement est spirituel, culturel et religieux. ...
International audienceLa question de l’origine de l’écriture est-elle un enjeu pour la réflexion lin...
Chez Assia Djebar, le temps n’a pas réussi à effacer le scintillement de son inteligence, la revêrie...
Ce témoignage est originellement paru dans éducation et Sociétés Plurilingues n° 29 (décembre 2010),...
Fille d’émigrés sardes, la quatrième de six enfants, je peux dire avoir eu la chance, grâce à mes or...
Fille d’émigrés sardes, la quatrième de six enfants, je peux dire avoir eu la chance, grâce à mes or...
Claire Extramiana : Vous êtes l’auteur de plusieurs recueils de poèmes, de récits et d’essais en lan...
L’objectif de cet article est de poser la question d’une méthodologie adéquate pour la didactique du...
L’objectif de cet article est de poser la question d’une méthodologie adéquate pour la didactique du...
La théorie de la négation mise en place par Damourette et Pichon dans l’Essai de grammaire de la lan...