What made Amane Nishi translate western thoughts into Japanese employing Chinese character: kanji, whereas he was considered as one of strong advocates of the abolition of kanji? The purpose of this paper is to offer an integrated view on this seemingly conflicted attitudes of him. First, the present study compares his debate on the revision of national language and character with those of his contemporaries. This comparison demonstrates his linguistic view in the age of civilization and enlightenment. Second, this paper examines Nishi\u27s approach to academic translation and it\u27s impact on the current translation studies and philosophy of translation. In particular, we focus on his Japanese translation of the word philosophy. Our analy...
The relationship between so-called wabun diaries and kanbun diaries of the Heian court invites re-ex...
The very interesting point is how Japanese were described in Chinese material and drawn in pictorial...
The copy of Wakan roeishu housed at Kansai University Library is a set of two companion manuscript s...
Mori Ogai (森鴎外) is one of the most famous Authors in mode rn Japan. He not only created many works o...
Two experiments were carried out to investigate the associative relationship between lexical and con...
Expression is the key feature of the post-modern model of culture today, not only in the field of in...
Carl Shmitt defined sovereignty as the subject of decision making in exceptional situations, and hen...
Probably today no living Indian writer is better-known in the West than R. K. Narayan except Salman ...
Takeo Doi, mainly from a perspective of psychoanalysis, defined the concept of amae as follows: Psyc...
Founded in the hot-spring resort town of the same name in 1914, Takarazuka is a kaleidoscopic medium...
Although previous studies on Japanese language education have criticized classroom activities center...
P(論文)It has widely been believed that when it comes to learning a new language as asecond/foreign la...
When it comes to the important question of religion and language in Buddhism, the importance of the ...
In the wedding costume, it is presumed that in the first half of the 18th century, a format was esta...
With over 30 million visitors arriving annually and the Tokyo 2020 Olympics approaching, much attent...
The relationship between so-called wabun diaries and kanbun diaries of the Heian court invites re-ex...
The very interesting point is how Japanese were described in Chinese material and drawn in pictorial...
The copy of Wakan roeishu housed at Kansai University Library is a set of two companion manuscript s...
Mori Ogai (森鴎外) is one of the most famous Authors in mode rn Japan. He not only created many works o...
Two experiments were carried out to investigate the associative relationship between lexical and con...
Expression is the key feature of the post-modern model of culture today, not only in the field of in...
Carl Shmitt defined sovereignty as the subject of decision making in exceptional situations, and hen...
Probably today no living Indian writer is better-known in the West than R. K. Narayan except Salman ...
Takeo Doi, mainly from a perspective of psychoanalysis, defined the concept of amae as follows: Psyc...
Founded in the hot-spring resort town of the same name in 1914, Takarazuka is a kaleidoscopic medium...
Although previous studies on Japanese language education have criticized classroom activities center...
P(論文)It has widely been believed that when it comes to learning a new language as asecond/foreign la...
When it comes to the important question of religion and language in Buddhism, the importance of the ...
In the wedding costume, it is presumed that in the first half of the 18th century, a format was esta...
With over 30 million visitors arriving annually and the Tokyo 2020 Olympics approaching, much attent...
The relationship between so-called wabun diaries and kanbun diaries of the Heian court invites re-ex...
The very interesting point is how Japanese were described in Chinese material and drawn in pictorial...
The copy of Wakan roeishu housed at Kansai University Library is a set of two companion manuscript s...