Jędrzej Świderski translated Olind et Sophronie, a prose play by Louis Sébastien Mercier, into Polish, in verse of thirteen syllables. This work references the event known to its contemporary readers, shown in Jerusalem Delivered by Torquato Tasso. However, Mercier had changed and expanded a thread of the Italian epos, introduced new characters and connected them with family bonds, e.g. the sorcerer Ismen turns out to be Sophronie’s father. The Polish version is slightly shorter, but all events and characters from the French play have been retained. However, Świderski arranged the accents in a slightly different manner. The events of military character are narrated in more detail, patriotic feelings have been expressed more prominently. The...
The article presents the reception of Stanisław Żółkiewski’s triumph and the tribute of the so-calle...
The author suggests that the dispute on the name Soplica, which has been going on for years among t...
The focus of this article is mainly on Ronsard and Joachim du Bellay, whose poetry features the them...
Count Zygmunt and "The Queens of Seas". Venice in the Epistolography of Zygmunt Krasiński In Zygm...
Words returning ‒ soma and semantics in the poetry of Jerzy Ficowski. Writing in post-Jewish oxymoro...
One of the first traces of the reception of Tasso’s work in Poland is a poem by Olbrycht Karmanowsk...
The author devotes attention to four pieces from the poetic cycle Erotics (Erotyki, 1779) of Francis...
This article deals with the early chapters of Józef Bogdan Dziekoński’s swashbuckling life, ie. his ...
In my article I present a short, historical overview of the literary works of Bruno Jasieński, put i...
Ornithology, ornithomancy. Sokołowski and (other) birds of Jerzy Ficowski The starting point for m...
Until now there has been no Polish translation of Apollonius Rhodius’ Argonautica, although five Pol...
GRZEGORZ KOWAL, dr nauk humanistycznych, germanista, pracownik Uniwersytetu Wrocławskiego. Zainteres...
For the representatives of Victor Hugo’s Red Salon, growing up in the shade of Corneille and Racine,...
Stanisław Tarnowski went to Pomerania and Warmia for the first time in summer 1881. The result of t...
The article concerns two novels dated 1998. Andrzej Falkiewicz’s novel "Ledwie mrok" proves to be in...
The article presents the reception of Stanisław Żółkiewski’s triumph and the tribute of the so-calle...
The author suggests that the dispute on the name Soplica, which has been going on for years among t...
The focus of this article is mainly on Ronsard and Joachim du Bellay, whose poetry features the them...
Count Zygmunt and "The Queens of Seas". Venice in the Epistolography of Zygmunt Krasiński In Zygm...
Words returning ‒ soma and semantics in the poetry of Jerzy Ficowski. Writing in post-Jewish oxymoro...
One of the first traces of the reception of Tasso’s work in Poland is a poem by Olbrycht Karmanowsk...
The author devotes attention to four pieces from the poetic cycle Erotics (Erotyki, 1779) of Francis...
This article deals with the early chapters of Józef Bogdan Dziekoński’s swashbuckling life, ie. his ...
In my article I present a short, historical overview of the literary works of Bruno Jasieński, put i...
Ornithology, ornithomancy. Sokołowski and (other) birds of Jerzy Ficowski The starting point for m...
Until now there has been no Polish translation of Apollonius Rhodius’ Argonautica, although five Pol...
GRZEGORZ KOWAL, dr nauk humanistycznych, germanista, pracownik Uniwersytetu Wrocławskiego. Zainteres...
For the representatives of Victor Hugo’s Red Salon, growing up in the shade of Corneille and Racine,...
Stanisław Tarnowski went to Pomerania and Warmia for the first time in summer 1881. The result of t...
The article concerns two novels dated 1998. Andrzej Falkiewicz’s novel "Ledwie mrok" proves to be in...
The article presents the reception of Stanisław Żółkiewski’s triumph and the tribute of the so-calle...
The author suggests that the dispute on the name Soplica, which has been going on for years among t...
The focus of this article is mainly on Ronsard and Joachim du Bellay, whose poetry features the them...