In this paper I analyze Russian direct address forms, both the distinct truncated vocative and nominative-case direct address forms. I contrast the formal and functional restrictions on the truncated vocative with vocatives in other languages (e.g. Czech and Polish), and I compare the interpolation of Russian direct address forms in an utterance to the situation in English. While similarities are found both in the form and the usage of Russian direct address forms with those in other languages, the prosodic and syntactic constraints in English are considerably stronger than in Russian, which means that the punctuating function of direct address forms is considerably more flexible in Russian than in English
The article discusses indirect ways of expressing requests: implicitly, i.e. implicitly expressed, a...
The author talks about chosen issues connected with usage of addressing forms in oral religious comm...
The paper explores the use of vocatives in a corpus of 24 American and British films (the Pavia Corp...
Henning Andersen (2012) points out that the Russian “new Vocative” (e.g., мам! ‘mama!’, Саш! ‘Sasha!...
The dichotomy “language and speech” will never disappear as a part of research from linguistic studi...
The aim of this article is to report on a contrastive analysis of the vocative forms in Russian, Pol...
The article deals with the changes of using addressing formulas in Russian language. The old ones th...
The purpose of this paper is to cast light on certain peculiarities chaiacteristic of formal forms o...
This paper aims to provide a short presentation of the vocative phrase in European Portuguese, to wh...
In "Eos" CI 2014 Serguey Sharypkin published an article dedicated to the status of the vocative, and...
The Internet space dictates new conditions of life and communication. The ability to use language on...
In those Slavic languages where the vocative inflectional case endings are used inconsistently, a s...
This article presents a syntactic analysis and comparison of diminutive suffixes in Russian, Kolyma ...
How are indefiniteness and definiteness realized formally in Russian? This article discusses the que...
This article examines the current usage of terms of address in the Western Ukrainian variety of the ...
The article discusses indirect ways of expressing requests: implicitly, i.e. implicitly expressed, a...
The author talks about chosen issues connected with usage of addressing forms in oral religious comm...
The paper explores the use of vocatives in a corpus of 24 American and British films (the Pavia Corp...
Henning Andersen (2012) points out that the Russian “new Vocative” (e.g., мам! ‘mama!’, Саш! ‘Sasha!...
The dichotomy “language and speech” will never disappear as a part of research from linguistic studi...
The aim of this article is to report on a contrastive analysis of the vocative forms in Russian, Pol...
The article deals with the changes of using addressing formulas in Russian language. The old ones th...
The purpose of this paper is to cast light on certain peculiarities chaiacteristic of formal forms o...
This paper aims to provide a short presentation of the vocative phrase in European Portuguese, to wh...
In "Eos" CI 2014 Serguey Sharypkin published an article dedicated to the status of the vocative, and...
The Internet space dictates new conditions of life and communication. The ability to use language on...
In those Slavic languages where the vocative inflectional case endings are used inconsistently, a s...
This article presents a syntactic analysis and comparison of diminutive suffixes in Russian, Kolyma ...
How are indefiniteness and definiteness realized formally in Russian? This article discusses the que...
This article examines the current usage of terms of address in the Western Ukrainian variety of the ...
The article discusses indirect ways of expressing requests: implicitly, i.e. implicitly expressed, a...
The author talks about chosen issues connected with usage of addressing forms in oral religious comm...
The paper explores the use of vocatives in a corpus of 24 American and British films (the Pavia Corp...