In 1529, and again in 1533, Lyon printer Claude Nourry published the epistle Lepistre de la belle Cleriende. Here we can trace—in this epistle by Macé de Villebresme—the influence of Ovid’s Heroides, translated into French around 1492 by Octovien de St Gelais. Using the definitions of the epistolary and elegiac genres established by the different poetic arts of the time, this article aims to present Lepistre de la belle Cleriende in the context of these literary genres and their development. Specifically, a comparison between the works of Ovid and Macé de Villebresme will allow a better understanding of the influence that the translation into French of the Heroides has had on the versified epistolary genre during the first half of the sixte...
This study examines the constructions and uses of the figure of Ovid in French writing of the second...
Rochette Bruno. Sarah H. LlNDHElM, Mail and Female. Epistolary Narrative and Desire in Ovid's Heroid...
The anonymous French Ovide moralisé is the first full translation of Ovid’s Metamorphoses, covering ...
In 1529, and again in 1533, Lyon printer Claude Nourry published the epistle Lepistre de la belle Cl...
International audienceThe Scotsman Mark Alexander Boyd proposes, in his 1592 collection, "other hero...
When Clement Marot gave the title Elegies to a group of poems published in the Suite de l'Adolescenc...
This paper deals with five issues of the reception of Ovid's Heroides in medieval Catalan. Firstly, ...
Les Epîtres Héroïques de Marie-Jeanne L’Héritier constituent la première traduction intégrale des Hé...
Der Lyoner Druck der Metamorphosen des Ovid, den Étienne Gueynard 1510 veröffentlichte, enthalt eine...
This thesis begins by outlining the origins of the elegy as a literary form, passing from the fragme...
Cette thèse se propose d’étudier comment, entre 1527 et 1555, l’affermissement de l’épître en vers à...
Ovid's double epistles are in many ways problematic for scholars. The collection of the Heroides as ...
This dissertation offers to uncover how, between 1527 and 1555, the establishment of the French vers...
This dissertation presents the first French translation of a Spanish sentimental novel, Juan de Segu...
“Vieux romans” et “Grand Siècle” addresses the fortune of medieval romances of chivalry in seventeen...
This study examines the constructions and uses of the figure of Ovid in French writing of the second...
Rochette Bruno. Sarah H. LlNDHElM, Mail and Female. Epistolary Narrative and Desire in Ovid's Heroid...
The anonymous French Ovide moralisé is the first full translation of Ovid’s Metamorphoses, covering ...
In 1529, and again in 1533, Lyon printer Claude Nourry published the epistle Lepistre de la belle Cl...
International audienceThe Scotsman Mark Alexander Boyd proposes, in his 1592 collection, "other hero...
When Clement Marot gave the title Elegies to a group of poems published in the Suite de l'Adolescenc...
This paper deals with five issues of the reception of Ovid's Heroides in medieval Catalan. Firstly, ...
Les Epîtres Héroïques de Marie-Jeanne L’Héritier constituent la première traduction intégrale des Hé...
Der Lyoner Druck der Metamorphosen des Ovid, den Étienne Gueynard 1510 veröffentlichte, enthalt eine...
This thesis begins by outlining the origins of the elegy as a literary form, passing from the fragme...
Cette thèse se propose d’étudier comment, entre 1527 et 1555, l’affermissement de l’épître en vers à...
Ovid's double epistles are in many ways problematic for scholars. The collection of the Heroides as ...
This dissertation offers to uncover how, between 1527 and 1555, the establishment of the French vers...
This dissertation presents the first French translation of a Spanish sentimental novel, Juan de Segu...
“Vieux romans” et “Grand Siècle” addresses the fortune of medieval romances of chivalry in seventeen...
This study examines the constructions and uses of the figure of Ovid in French writing of the second...
Rochette Bruno. Sarah H. LlNDHElM, Mail and Female. Epistolary Narrative and Desire in Ovid's Heroid...
The anonymous French Ovide moralisé is the first full translation of Ovid’s Metamorphoses, covering ...