介绍越南著名的古典文学名著之一《征妇吟》的作者及其创作背景,分析作品的艺术特点、影响等,用以阐述越南古典文学与中国文学、文化的关系,以及越南古典文学的本土化特点。This paper gives a brief introduction to the author and writing background of Chinh Phu Ngam,one of the most famous literature classics of Vietnam.Then it analyzes the artistic features and influences of this classic,aiming to illustrate the relationship between Vietnamese literature and culture and their Chinese counterparts as well as the indigenous features of Vietnamese classical literature
「二十四孝別集」 (a printed book ) was included in 『四十八孝詩画全集』, which was edited in 1867 by Dang Huy Tru (鄧輝著...
It is widely recognized that the fine arts occupy a privileged position in Vietnamese civilization. ...
Durand Maurice, Trân Huân Nguyên. Histoire et philologie vietnamiennes. In: École pratique des haute...
《花笺传》是越南著名的古典文学名著之一。本文介绍《花笺传》的作者及其创作背景,分析作品的艺术特点、影响等。Truyen Hoa Tien is one of the most famous clasi...
越南诗歌作品的创作多利用中国文化之元素,但也颇具其独有的艺术特色,如"六八体"、"双七六八体"诗歌形式。越南文学名著《宫怨吟曲》即是一例,它巧妙利用中国文化的元素,又成功地使用了越南特有的诗歌创作形式...
从越南民族起源传说、历史故事、民俗风情、生产生活以及语言现象等方面解读越南水文化的特点,研究越南人的文化特色和思维方式,认为越南是一个具有鲜明的水文化特色的国家,水与越南人的生产生活有着密切的关系,其...
Building the culture of Vietnam in the new situation of the country is required to set proper and co...
每次踏上越南的国土,我心里都缠绕着几个问题:为什么越南众多城市的街道多以人名命名?为什么无论哪个月到这都会碰上越南的某个节日或纪念日?为什么越南的景点几乎都是和历史有联系?经一段时间的了解,我才明白:...
Until the late 1980s and early 1990s Vietnamese literary historians, most of them northerners, argu...
Vietnamese enjoys the longest contact history with Chinese in the Sinosphere, which dates back to a...
Vietnam literature in the period 1945 - 1975 is strongly dominated by political and social context....
Văn Håo Lê. Nguyễn Dòng Chi : Luọc khảo vè' thà'n thoại Việt-Nam : Essai sur la Mythologie vietnamie...
梳理国内学界对越南《金云翘传》翻译与研究的基本脉络,并试图解决几个问题:一是为什么是中文学科出身,并且不通晓越南语的学者首先于20世纪50~60年代翻译了越南最经典的文学作品,并取得了空前的成功?这与...
The only handbook on Vietnam that combines colorful, discursive chapters and supporting reference ma...
International audienceGrammatical Studies on Vietnamese can be grouped together under four headings....
「二十四孝別集」 (a printed book ) was included in 『四十八孝詩画全集』, which was edited in 1867 by Dang Huy Tru (鄧輝著...
It is widely recognized that the fine arts occupy a privileged position in Vietnamese civilization. ...
Durand Maurice, Trân Huân Nguyên. Histoire et philologie vietnamiennes. In: École pratique des haute...
《花笺传》是越南著名的古典文学名著之一。本文介绍《花笺传》的作者及其创作背景,分析作品的艺术特点、影响等。Truyen Hoa Tien is one of the most famous clasi...
越南诗歌作品的创作多利用中国文化之元素,但也颇具其独有的艺术特色,如"六八体"、"双七六八体"诗歌形式。越南文学名著《宫怨吟曲》即是一例,它巧妙利用中国文化的元素,又成功地使用了越南特有的诗歌创作形式...
从越南民族起源传说、历史故事、民俗风情、生产生活以及语言现象等方面解读越南水文化的特点,研究越南人的文化特色和思维方式,认为越南是一个具有鲜明的水文化特色的国家,水与越南人的生产生活有着密切的关系,其...
Building the culture of Vietnam in the new situation of the country is required to set proper and co...
每次踏上越南的国土,我心里都缠绕着几个问题:为什么越南众多城市的街道多以人名命名?为什么无论哪个月到这都会碰上越南的某个节日或纪念日?为什么越南的景点几乎都是和历史有联系?经一段时间的了解,我才明白:...
Until the late 1980s and early 1990s Vietnamese literary historians, most of them northerners, argu...
Vietnamese enjoys the longest contact history with Chinese in the Sinosphere, which dates back to a...
Vietnam literature in the period 1945 - 1975 is strongly dominated by political and social context....
Văn Håo Lê. Nguyễn Dòng Chi : Luọc khảo vè' thà'n thoại Việt-Nam : Essai sur la Mythologie vietnamie...
梳理国内学界对越南《金云翘传》翻译与研究的基本脉络,并试图解决几个问题:一是为什么是中文学科出身,并且不通晓越南语的学者首先于20世纪50~60年代翻译了越南最经典的文学作品,并取得了空前的成功?这与...
The only handbook on Vietnam that combines colorful, discursive chapters and supporting reference ma...
International audienceGrammatical Studies on Vietnamese can be grouped together under four headings....
「二十四孝別集」 (a printed book ) was included in 『四十八孝詩画全集』, which was edited in 1867 by Dang Huy Tru (鄧輝著...
It is widely recognized that the fine arts occupy a privileged position in Vietnamese civilization. ...
Durand Maurice, Trân Huân Nguyên. Histoire et philologie vietnamiennes. In: École pratique des haute...