This thesis investigates the abilities of reading and understanding of the Dede Korkut Stories by Romanian students learning Turkish as a foreign language. The main aims of this study are to indicate the usability of Dede Korkut Stories in teaching Turkish as a foreign language and to offer concepts on how to utilize Turkish stories in the Turkish language by taking the Romanian students who learn Turkish in Bucharest and Constanta Yunus Emre Institutes in Romania. There has been disagreement on the use of literary works without any regulation or simplification on the texts and their re-use according to their language level in teaching foreign language among experts. In this regard, some think that the use of original texts in teaching for...
Kaşgârlı Mahmut’un Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesi amacıyla 1072 yılında yazılmaya başlayıp...
Son yıllarda yabancı bir dil öğrenmek, hayati öneme sahip konulardan biri haline gelmiştir. Bununla ...
The purpose of this study is to scrutinize the cultural interference in translating idioms and prov...
In this study, which is called "The Use of Literary Texts in Textbooks for Teaching Turkish as a For...
Interdisciplinary studies are very important in terms of integrating knowledge from different fields...
Bu çalışmanın amacı yabancılara Türkçe öğretiminde şiir metinlerinin kullanılmasının ne ölçüde yarar...
The aim of this study is to determine how often and how folk beliefs are included in the textbooks o...
In the present study, it was aimed to look for the bidirectional crosslinguistic effect between L1 T...
TEZ8556Tez (Doktora) -- Çukurova Üniversitesi, Adana, 2011.Kaynakça (s. 142-149) var.xxi, 174 s. : r...
Bu çalışma yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılacak metinlerin oluşturulma süreçlerini bel...
Turkish Folklore is a part of Turcology. Especially in a huge geography that we call the Turkish wor...
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, Doktora TeziIt is a known fact now that teaching Turkish as a fo...
The aim of this study was to investigate academic Turkish needs of international students and to de...
ÜNVER, Özge. Medium of Instruction in Teaching Turkish as a Foreign/Second Language, Master’s Thesis...
The purpose of this study is to investigate the relationship between direct teaching of culture in a...
Kaşgârlı Mahmut’un Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesi amacıyla 1072 yılında yazılmaya başlayıp...
Son yıllarda yabancı bir dil öğrenmek, hayati öneme sahip konulardan biri haline gelmiştir. Bununla ...
The purpose of this study is to scrutinize the cultural interference in translating idioms and prov...
In this study, which is called "The Use of Literary Texts in Textbooks for Teaching Turkish as a For...
Interdisciplinary studies are very important in terms of integrating knowledge from different fields...
Bu çalışmanın amacı yabancılara Türkçe öğretiminde şiir metinlerinin kullanılmasının ne ölçüde yarar...
The aim of this study is to determine how often and how folk beliefs are included in the textbooks o...
In the present study, it was aimed to look for the bidirectional crosslinguistic effect between L1 T...
TEZ8556Tez (Doktora) -- Çukurova Üniversitesi, Adana, 2011.Kaynakça (s. 142-149) var.xxi, 174 s. : r...
Bu çalışma yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılacak metinlerin oluşturulma süreçlerini bel...
Turkish Folklore is a part of Turcology. Especially in a huge geography that we call the Turkish wor...
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, Doktora TeziIt is a known fact now that teaching Turkish as a fo...
The aim of this study was to investigate academic Turkish needs of international students and to de...
ÜNVER, Özge. Medium of Instruction in Teaching Turkish as a Foreign/Second Language, Master’s Thesis...
The purpose of this study is to investigate the relationship between direct teaching of culture in a...
Kaşgârlı Mahmut’un Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesi amacıyla 1072 yılında yazılmaya başlayıp...
Son yıllarda yabancı bir dil öğrenmek, hayati öneme sahip konulardan biri haline gelmiştir. Bununla ...
The purpose of this study is to scrutinize the cultural interference in translating idioms and prov...