The Marquis de Fénelon's internationally popular didactic narrative, Les aventures de Télémaque, went through a remarkable number of metamorphoses in the Nahḍah, the Arab world's cultural revival movement of the long nineteenth century. This article examines two early manuscript translations by Syrian Christian writers in the 1810s, the rhymed prose version by Rifāʿah Rāfiʿ al-Ṭahṭāwī in the 1860s; its rewriting by Shāhīn ʿAṭiyyah in 1885; and Saʿdallāh al-Bustānī's musical drama of 1869, the basis for performances later in the century by the famous actor Salāmah Ḥijāzī. Placing Télémaque's Arabic trajectory within its global vogue in the Enlightenment suggests ways of reading the Nahḍah between theories of world literature and 'transnation...
220 pagesPoetics of Modernity in 19th Century Arabic Maqamas studies mobility and intellectual excha...
Arabic literature has undergone such a long journey from the time of the beginning of the time of Ja...
The article attempts to evaluate the English translations (by WilIiam Torrens and Edward Lane) of th...
The Marquis de Fénelon’s internationally popular didactic narrative, Les aventures de Télémaque, wen...
The Arab cultural awakening (Nahḍa) was one of the most pervasive and consequential intellectual mov...
The subject of this paper is a circle of translators working in the Egyptian port of Damietta in the...
The Cultural Nahḍah age (Arab Renaissance) has represented, throughout the Arab world, the speculati...
Muhammad $\sp{\rm c}$Uthman Jalal was the prolific translator of a number of French literary texts d...
Ce travail se propose d’étudier les traductions en arabe d’œuvres littéraires romantiques françaises...
In the final decades of the Ottoman Empire, a group of authors in the Syro-Lebanese diaspora includi...
The historiography about the beginnings of modern Arabic literature is usually centered on developme...
This study investigates the relationship between the Eastern Self and the Western Other by focusing ...
La présente étude examine les facteurs qui ont favorisé le développement d'un important mouvement de...
A major change has taken place in the Arab world as regards the two « Saladins » : on one hand the i...
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2022By reference to The Thousand and One Nights, this diss...
220 pagesPoetics of Modernity in 19th Century Arabic Maqamas studies mobility and intellectual excha...
Arabic literature has undergone such a long journey from the time of the beginning of the time of Ja...
The article attempts to evaluate the English translations (by WilIiam Torrens and Edward Lane) of th...
The Marquis de Fénelon’s internationally popular didactic narrative, Les aventures de Télémaque, wen...
The Arab cultural awakening (Nahḍa) was one of the most pervasive and consequential intellectual mov...
The subject of this paper is a circle of translators working in the Egyptian port of Damietta in the...
The Cultural Nahḍah age (Arab Renaissance) has represented, throughout the Arab world, the speculati...
Muhammad $\sp{\rm c}$Uthman Jalal was the prolific translator of a number of French literary texts d...
Ce travail se propose d’étudier les traductions en arabe d’œuvres littéraires romantiques françaises...
In the final decades of the Ottoman Empire, a group of authors in the Syro-Lebanese diaspora includi...
The historiography about the beginnings of modern Arabic literature is usually centered on developme...
This study investigates the relationship between the Eastern Self and the Western Other by focusing ...
La présente étude examine les facteurs qui ont favorisé le développement d'un important mouvement de...
A major change has taken place in the Arab world as regards the two « Saladins » : on one hand the i...
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2022By reference to The Thousand and One Nights, this diss...
220 pagesPoetics of Modernity in 19th Century Arabic Maqamas studies mobility and intellectual excha...
Arabic literature has undergone such a long journey from the time of the beginning of the time of Ja...
The article attempts to evaluate the English translations (by WilIiam Torrens and Edward Lane) of th...