Nuestro propósito es hacer una lectura de la semántica tractariana considerando las nociones de mundo posible y de función de interpretación. El valor de verdad de un enunciado depende de su interpretación y del estado del mundo. Si consideramos que el mundo es fluctuante, entonces el valor de verdad de un enunciado (ya establecida la interpretación), puede cambiar. La semántica tarskiana se completa con la noción kripkeana de mundo posible. En el Tractatus Logico-Philosophicus la relativización a mundos posibles se plantea en el plano ontológico: es el mundo (Welt) el que se considera un caso de la realidad (Wirkilchkeit), que engloba a todos los posibles estados de cosas. Analizamos luego hasta qué punto puede considerarse que en el Tract...
En la investigación se planteó como objetivo: determinar los rasgos de significación de los textos f...
La interpretación del Derecho, es un tema que no ha perdido vigencia con el paso del tiempo y que po...
La interpretación/traducción a vista es una actividad multimodal y un híbrido entre la traducción y ...
¿cómo se puede establecer un encuentro entre el estatus del método o técnica de interpretación en lo...
A partir de la interpretación que Alejandro Tomasini Bassols hace del Tractatus Logico-Philosophicus...
Esta comunicación presenta un tratamiento completo de los verbos auxiliares ser, estar y haber, así ...
En el presente trabajo, se analizan los factores que intervienen en la interpretación de enunciados ...
En el artículo se defiende una concepción de la interpretación cuyo alcance constitutivo reside en e...
Toda interpretación ha de estar basada en una teoría de la realidad a interpretar y constituye, a su...
En el presente trabajo trato de establecer una teoría interpretativa de la conducta. Se entiende por...
La comprensión y la enseñanza del derecho en el siglo XXI deben estar atravesadas necesariamente por...
Durante años, hemos estudiado cómo la comunicación está formada tanto por elementos verbales como po...
La interpretación simultánea de los discursos políticos en las organizaciones internacionales se enm...
Desde la perspectiva de la Teoría Polifónica de la Enunciación (DUCROT, 1984), en un corpus de trein...
En trabajos anteriores se ha investigado el medio de realización de la función de Tema experiencial ...
En la investigación se planteó como objetivo: determinar los rasgos de significación de los textos f...
La interpretación del Derecho, es un tema que no ha perdido vigencia con el paso del tiempo y que po...
La interpretación/traducción a vista es una actividad multimodal y un híbrido entre la traducción y ...
¿cómo se puede establecer un encuentro entre el estatus del método o técnica de interpretación en lo...
A partir de la interpretación que Alejandro Tomasini Bassols hace del Tractatus Logico-Philosophicus...
Esta comunicación presenta un tratamiento completo de los verbos auxiliares ser, estar y haber, así ...
En el presente trabajo, se analizan los factores que intervienen en la interpretación de enunciados ...
En el artículo se defiende una concepción de la interpretación cuyo alcance constitutivo reside en e...
Toda interpretación ha de estar basada en una teoría de la realidad a interpretar y constituye, a su...
En el presente trabajo trato de establecer una teoría interpretativa de la conducta. Se entiende por...
La comprensión y la enseñanza del derecho en el siglo XXI deben estar atravesadas necesariamente por...
Durante años, hemos estudiado cómo la comunicación está formada tanto por elementos verbales como po...
La interpretación simultánea de los discursos políticos en las organizaciones internacionales se enm...
Desde la perspectiva de la Teoría Polifónica de la Enunciación (DUCROT, 1984), en un corpus de trein...
En trabajos anteriores se ha investigado el medio de realización de la función de Tema experiencial ...
En la investigación se planteó como objetivo: determinar los rasgos de significación de los textos f...
La interpretación del Derecho, es un tema que no ha perdido vigencia con el paso del tiempo y que po...
La interpretación/traducción a vista es una actividad multimodal y un híbrido entre la traducción y ...