As part of ongoing work to computerize a large number of "poorly endowed" languages, especially those in the French-speaking world, we have created a French-Somali machine translation system dedicated to a journalistic sub-language, allowing to obtain quality translations from a bilingual body built by post-editing of GoogleTranslate results for the Somali and non-French speaking populations of the Horn of Africa. For this, we have created the very first quality French-Somali parallel corpus, comprising to date 98,912 words (about 400 standard pages) and 10,669 segments. The latter is an aligned corpus of very good quality, because we built in by post-editions editing pre-translations of produced by GT, which uses with a combination of the ...
We aim to collect, clean, and store corpora of Fon and French sentences for Natural Language Process...
With the development of technologies operating in a multilingual context, portability of speech tech...
La thèse, effectuée dans le cadre d'une bourse CIFRE, et prolongeant un des aspects du projet ANR Tr...
As part of ongoing work to computerize a large number of "poorly endowed" languages, especially thos...
Dans le cadre des travaux en cours pour informatiser un grand nombre de langues « peu dotées », en p...
International audienceBuilding a French-Comorian parallel corpus using French-Swahili MT Comorian or...
La traduction automatique des documents est considérée comme l’une des tâches les plus difficiles en...
Machine Translation is one of the most difficult tasks in natural language and speech processing. Th...
National audienceMachine translation (MT) has won its place in the world of translation: MT-related ...
International audienceIn this paper, we describe the development of an English-Amharic parallel corp...
International audienceIn this article we provide a linguistic analysis of a corpus of machine-transl...
In this work, the creation of a large-scale Arabic to French statistical machine translation system ...
This work presents improvements of a large-scale Arabic to French statistical machine translation sy...
Our first aim is to build linguistic resources for a French - Romanian factored phrase - based stati...
Cet article propose une analyse linguistique d’un corpus de français traduit de façon automatique de...
We aim to collect, clean, and store corpora of Fon and French sentences for Natural Language Process...
With the development of technologies operating in a multilingual context, portability of speech tech...
La thèse, effectuée dans le cadre d'une bourse CIFRE, et prolongeant un des aspects du projet ANR Tr...
As part of ongoing work to computerize a large number of "poorly endowed" languages, especially thos...
Dans le cadre des travaux en cours pour informatiser un grand nombre de langues « peu dotées », en p...
International audienceBuilding a French-Comorian parallel corpus using French-Swahili MT Comorian or...
La traduction automatique des documents est considérée comme l’une des tâches les plus difficiles en...
Machine Translation is one of the most difficult tasks in natural language and speech processing. Th...
National audienceMachine translation (MT) has won its place in the world of translation: MT-related ...
International audienceIn this paper, we describe the development of an English-Amharic parallel corp...
International audienceIn this article we provide a linguistic analysis of a corpus of machine-transl...
In this work, the creation of a large-scale Arabic to French statistical machine translation system ...
This work presents improvements of a large-scale Arabic to French statistical machine translation sy...
Our first aim is to build linguistic resources for a French - Romanian factored phrase - based stati...
Cet article propose une analyse linguistique d’un corpus de français traduit de façon automatique de...
We aim to collect, clean, and store corpora of Fon and French sentences for Natural Language Process...
With the development of technologies operating in a multilingual context, portability of speech tech...
La thèse, effectuée dans le cadre d'une bourse CIFRE, et prolongeant un des aspects du projet ANR Tr...