Šiandienos visuomenę stipriai veikiant globalizacijos, migracijos, intensyvėjančių tarptautinių ryšių procesams, kaip niekad darosi svarbu įgyti sėkmingai komunikacijai reikalingų žinių ir įgūdžių. Europos šalių kalbų politika tampa orientuota į daugiakalbystę ir daugiakultūriškumą, siekiama, kad žmonės išmoktų kuo daugiau kalbų ir tęstų šį procesą visą savo gyvenimą. Kalbų mokymo(si) procesas tampa tiesiogiai susijęs su sociokultūrinėmis kalbos vartojimo sąlygomis, socialiniais, kultūriniais kalbos aspektais. Šiame straipsnyje pagrindinis dėmesys yra skiriamas kultūriniam užsienio kalbų mokymo(si) elementui, kalbos ir kultūros santykiui mokymosi procese. Atlikto tyrimo metu siekta išsiaiškinti studentų požiūrį į kultūrinio elemento svarbą ...
[...] Straipsnyje pristatoma efektyvių kultūros studijų metodų apžvalga ir siekiama parodyti, kad ku...
Šiuolaikiniame pasaulyje, kuriame vis didėja globalinių korporacijų veiklos ir įtakos mastai, joms v...
Literatūrinių tekstų vertimuose greta lingvistinės vis dažniau akcentuojama vertėjo sociokultūrinė i...
Straipsnyje nagrinėjama kultūrinė užsienio kalbų mokymo/-si dimensija, pabrėžiama jos vieta ir svarb...
Straipsnyje nagrinėjamas kultūrinio sąmoningumo ugdymas mokant(is) užsienio kalbų, pabrėžiama jo vie...
Straipsnyje analizuojamas vienas iš svarbiausių klausimų šiuolaikinėje užsienio kalbos mokymo metodi...
Šiandienos visuomenėje bendravimas, kaip ir svetimosios kalbos mokymas, paremtas informacinėmis tech...
Tradiciškai vertimas apibrėžiamas kaip vienos kalbos lingvistinių vienetų pakeitimas kitos kalbos li...
Užsienio kalbos mokymasis susideda iš gramatinės kompetencijos, komunikacinės kompetencijos, kalbos ...
Straipsnyje analizuojamas anglų kalbos mokytojų požiūris į sociokultūrinės kompetencijos ugdymą. Nus...
Nenuostabu, kad kalbą vertinant kaip kultūrinio tapatumo pagrindą, į jos mokymą žiūrima kur kas atid...
Analizuojant mokslinius straipsnius ir kitus literatūros šaltinius, susijusius su socialiniais kultū...
Nepaliaujamai kintant ekonominei ir kultūrinei pasaulio situacijai, šiuolaikiniam žmogui itin reikal...
Straipsnis skirtas apibūdinti teorines ir praktines įžvalgas apie kultūros ir kalbos įtaką asmens id...
Straipsnyje pabrėžiama, kaip svarbu skatinti tarpkultūrinį bendravimą XXI amžiuje, ypač švietimo sri...
[...] Straipsnyje pristatoma efektyvių kultūros studijų metodų apžvalga ir siekiama parodyti, kad ku...
Šiuolaikiniame pasaulyje, kuriame vis didėja globalinių korporacijų veiklos ir įtakos mastai, joms v...
Literatūrinių tekstų vertimuose greta lingvistinės vis dažniau akcentuojama vertėjo sociokultūrinė i...
Straipsnyje nagrinėjama kultūrinė užsienio kalbų mokymo/-si dimensija, pabrėžiama jos vieta ir svarb...
Straipsnyje nagrinėjamas kultūrinio sąmoningumo ugdymas mokant(is) užsienio kalbų, pabrėžiama jo vie...
Straipsnyje analizuojamas vienas iš svarbiausių klausimų šiuolaikinėje užsienio kalbos mokymo metodi...
Šiandienos visuomenėje bendravimas, kaip ir svetimosios kalbos mokymas, paremtas informacinėmis tech...
Tradiciškai vertimas apibrėžiamas kaip vienos kalbos lingvistinių vienetų pakeitimas kitos kalbos li...
Užsienio kalbos mokymasis susideda iš gramatinės kompetencijos, komunikacinės kompetencijos, kalbos ...
Straipsnyje analizuojamas anglų kalbos mokytojų požiūris į sociokultūrinės kompetencijos ugdymą. Nus...
Nenuostabu, kad kalbą vertinant kaip kultūrinio tapatumo pagrindą, į jos mokymą žiūrima kur kas atid...
Analizuojant mokslinius straipsnius ir kitus literatūros šaltinius, susijusius su socialiniais kultū...
Nepaliaujamai kintant ekonominei ir kultūrinei pasaulio situacijai, šiuolaikiniam žmogui itin reikal...
Straipsnis skirtas apibūdinti teorines ir praktines įžvalgas apie kultūros ir kalbos įtaką asmens id...
Straipsnyje pabrėžiama, kaip svarbu skatinti tarpkultūrinį bendravimą XXI amžiuje, ypač švietimo sri...
[...] Straipsnyje pristatoma efektyvių kultūros studijų metodų apžvalga ir siekiama parodyti, kad ku...
Šiuolaikiniame pasaulyje, kuriame vis didėja globalinių korporacijų veiklos ir įtakos mastai, joms v...
Literatūrinių tekstų vertimuose greta lingvistinės vis dažniau akcentuojama vertėjo sociokultūrinė i...