This article combines the corpus-based and contrastive approaches, seeking to provide a systematic account of passive constructions in two typologically distinct languages, namely British English and Mandarin Chinese. We will first explore, on the basis of written and spoken corpus data, a range of characteristics of passives in the two languages including various passive constructions, long vs. short passives, semantic, pragmatic and syntactic features as well as genre variations. On the basis of this exploration, passive constructions in the two languages are contrasted in a structured way. Methodologically, this study demonstrates that comparable monolingual corpora can be exploited fruitfully in contrastive linguistics
The analysis that was accomplished in this thesis concerning a contrative comparison of the passive ...
Previous syntactic analyses of the bei-passive in Chinese hold controversial stances on its true sta...
This research aims to comparatively analyze how Mandarin Chinese passive constructions are translate...
This article combines the corpus-based and contrastive approaches, seeking to provide a systematic a...
This paper explores passive constructions in English and Chinese on the basis of written and spoken ...
Abstract: This article seeks to demonstrate the predictive and diagnostic power of the integrated ap...
This article seeks to demonstrate the predictive and diagnostic power of the integrated approach tha...
This thesis combines corpus-based and contrastive approaches, seeking to provide a systematic explan...
This article seeks to demonstrate the predictive and diagnostic power of the integrated approach tha...
Retrieval of accurate translations is crucial in today’s technologically advanced world where interc...
This Study attempts to shed light on a syntactic phenomenon that are used by many speakers which is ...
Retrieval of accurate translations is crucial in today’s technologically advanced world where interc...
The goal of this paper is to defend the complementation approach to Chinese passives and discuss its...
This empirical study on passive structures is done comparatively between Japanese and Chinese learn-...
There are two types of passive constructions in Chinese. Type I is a syntactic passive since it is d...
The analysis that was accomplished in this thesis concerning a contrative comparison of the passive ...
Previous syntactic analyses of the bei-passive in Chinese hold controversial stances on its true sta...
This research aims to comparatively analyze how Mandarin Chinese passive constructions are translate...
This article combines the corpus-based and contrastive approaches, seeking to provide a systematic a...
This paper explores passive constructions in English and Chinese on the basis of written and spoken ...
Abstract: This article seeks to demonstrate the predictive and diagnostic power of the integrated ap...
This article seeks to demonstrate the predictive and diagnostic power of the integrated approach tha...
This thesis combines corpus-based and contrastive approaches, seeking to provide a systematic explan...
This article seeks to demonstrate the predictive and diagnostic power of the integrated approach tha...
Retrieval of accurate translations is crucial in today’s technologically advanced world where interc...
This Study attempts to shed light on a syntactic phenomenon that are used by many speakers which is ...
Retrieval of accurate translations is crucial in today’s technologically advanced world where interc...
The goal of this paper is to defend the complementation approach to Chinese passives and discuss its...
This empirical study on passive structures is done comparatively between Japanese and Chinese learn-...
There are two types of passive constructions in Chinese. Type I is a syntactic passive since it is d...
The analysis that was accomplished in this thesis concerning a contrative comparison of the passive ...
Previous syntactic analyses of the bei-passive in Chinese hold controversial stances on its true sta...
This research aims to comparatively analyze how Mandarin Chinese passive constructions are translate...