Leonid talks about his native land and the importance of living in one’s native land: Old people used to say that one’s native land is as soft as a fur coat. Even If you lie on the ground, it warms you up. When we arrived in this place, there already were many Kalmyks living here. We have stayed in this place since. My ancestors are buried here. Even if I have to leave this place in the future, I will return to perform prayers. There was one woman who had left to Elista, but returned later to die here. Why should one ever leave their native land?Sponsored by Arcadia Fund, a charitable fund of Lisbet Rausing and Peter Baldwi
Ksenia Kardonova talks about her parents, her childhood, Siberian exile, an life in Kalmykia. I was ...
Khoshun-Bator talks about his native village and why Kalmyks gave their children foreign names:I am ...
Nikolai says that the Kalmyks are the second nation in the world, after India, in terms of the richn...
Leonid talks about himself. I was born in Yasta village, in Dolbanskiy ulus of Kalmyk Soviet Sociali...
Nikolai says that after the Kalmyks returned to Kalmykia after exile, his family went to the place w...
Lev talks about himself and his village of Esto-Altai in Yashaltinskiy rayon. This is what he says: ...
Leonid utters the following well-wish: ‘May our descendants live better than our generation. May you...
Vasiliy talks about himself and the Kalmyk language: I was born in the Novosibirsk oblast in 1952. A...
Petr says the following: In the past Kalmyks lived in nomadic encampments called khoton each of whic...
Maria says that the loss of native language and traditions is bad for any nation because traditions ...
Dmitriy reminisces about his grandparents and recounts what his grandmother told him about how a Kal...
This is what Vladimir says: In the past Kalmyks were cattle breeders. They had cattle and consumed m...
Nikolai talks about the state of the Kalmyk language in Kalmykia:There are about 100 ethnic groups i...
The Kalmyks love their homeland. I suffered greatly remembering the time when we were deported to Si...
Vasiliy bemoans that Kalmyks in urban areas ceased to speak Kalmyk: My maternal grandmother was illi...
Ksenia Kardonova talks about her parents, her childhood, Siberian exile, an life in Kalmykia. I was ...
Khoshun-Bator talks about his native village and why Kalmyks gave their children foreign names:I am ...
Nikolai says that the Kalmyks are the second nation in the world, after India, in terms of the richn...
Leonid talks about himself. I was born in Yasta village, in Dolbanskiy ulus of Kalmyk Soviet Sociali...
Nikolai says that after the Kalmyks returned to Kalmykia after exile, his family went to the place w...
Lev talks about himself and his village of Esto-Altai in Yashaltinskiy rayon. This is what he says: ...
Leonid utters the following well-wish: ‘May our descendants live better than our generation. May you...
Vasiliy talks about himself and the Kalmyk language: I was born in the Novosibirsk oblast in 1952. A...
Petr says the following: In the past Kalmyks lived in nomadic encampments called khoton each of whic...
Maria says that the loss of native language and traditions is bad for any nation because traditions ...
Dmitriy reminisces about his grandparents and recounts what his grandmother told him about how a Kal...
This is what Vladimir says: In the past Kalmyks were cattle breeders. They had cattle and consumed m...
Nikolai talks about the state of the Kalmyk language in Kalmykia:There are about 100 ethnic groups i...
The Kalmyks love their homeland. I suffered greatly remembering the time when we were deported to Si...
Vasiliy bemoans that Kalmyks in urban areas ceased to speak Kalmyk: My maternal grandmother was illi...
Ksenia Kardonova talks about her parents, her childhood, Siberian exile, an life in Kalmykia. I was ...
Khoshun-Bator talks about his native village and why Kalmyks gave their children foreign names:I am ...
Nikolai says that the Kalmyks are the second nation in the world, after India, in terms of the richn...