The practical side of interpreter education includes interpreting lessons that are based on a variety of source speeches of increasing degree of difficulty, which trainees learn to interpret by developing the required skills and abilities. Evaluation of their performance is carried out by their trainers and peers. Both feedbacks are functional to enhance their performance and understand their strong and weak points at a given point in time of their training. However, the author feels that the best catalyst conducive to improvements is self-evaluation and practice on genuine conference material with the possibility of comparing one’s own performance with that of professionals interpreting the same source speech. This opportunity is offered b...
L’articolo è stato scritto su invito dei curatori di un numero monografico della rivista TRANS Revis...
The object of this study is the impact of briefing on the renditions of interpreting students during...
This paper illustrates contents, methods, and results of the first Italian course on easy-to-read, a...
The practical side of interpreter education includes interpreting lessons that are based on a variet...
Simultaneous interpreting requires a lot of practice to develop adequate linguistic and cognitive au...
The first part of this paper describes fundamental knowledge for the study of conference interpreti...
Il presente contributo presenta i risultati di uno studio pilota volto ad indagare gli effetti di al...
Nel presente contributo sono esposti i risultati preliminari dei primi 15 mesi di sperimentazione ne...
English: Prosody is an essential element of oral discourse and exerts linguistic and paralinguistic ...
Abstract: This article compares simultaneous interpreting with written translation, asking if and to...
Although interpreting is an ancient communicative practice, presumably born together with the birth ...
Il contributo si sofferma sulla scrittura come strumento per sviluppare la riflessione linguistica, ...
This contribution aims to provide an introduction to corpus linguistics for students of translation....
none1noThe demand for interpreting services is constantly diversifying. Alongside conference interpr...
none1noSHIFT in Orality is an Erasmus+ 3-year project funded by the European Commission in 2015, wit...
L’articolo è stato scritto su invito dei curatori di un numero monografico della rivista TRANS Revis...
The object of this study is the impact of briefing on the renditions of interpreting students during...
This paper illustrates contents, methods, and results of the first Italian course on easy-to-read, a...
The practical side of interpreter education includes interpreting lessons that are based on a variet...
Simultaneous interpreting requires a lot of practice to develop adequate linguistic and cognitive au...
The first part of this paper describes fundamental knowledge for the study of conference interpreti...
Il presente contributo presenta i risultati di uno studio pilota volto ad indagare gli effetti di al...
Nel presente contributo sono esposti i risultati preliminari dei primi 15 mesi di sperimentazione ne...
English: Prosody is an essential element of oral discourse and exerts linguistic and paralinguistic ...
Abstract: This article compares simultaneous interpreting with written translation, asking if and to...
Although interpreting is an ancient communicative practice, presumably born together with the birth ...
Il contributo si sofferma sulla scrittura come strumento per sviluppare la riflessione linguistica, ...
This contribution aims to provide an introduction to corpus linguistics for students of translation....
none1noThe demand for interpreting services is constantly diversifying. Alongside conference interpr...
none1noSHIFT in Orality is an Erasmus+ 3-year project funded by the European Commission in 2015, wit...
L’articolo è stato scritto su invito dei curatori di un numero monografico della rivista TRANS Revis...
The object of this study is the impact of briefing on the renditions of interpreting students during...
This paper illustrates contents, methods, and results of the first Italian course on easy-to-read, a...