SOMMARIO: José Francisco Medina Montero El primer capítulo de la primera parte del Quijote de Franciosini Observaciones sobre la traducción de algunos elementos Sònia Boadas «Un artífice español que debe su ser a las riberas del río Segura» Mayans y un pasaje incomprendido de República literaria Felice Gambin Raccontare e disegnare tra i generiL’alzheimer nella cultura spagnola Aina Monferrer Nuevas y viejas ruralidadesReflexiones sobre la representación cinematográficade la ruralidad española Francesco Luti Il Castellet ‘italiano’ La porta per la nuova letteratura latinoamericana Ariadne Nunes Epitaph of a Small Winner - Título qualquer serve? Jon Kortazar Publishing and literary system in Basque literature NOTE María del Carmen ...
SOMMARIO Giulia Lanciani, Per una tipologia della tenzone galego-portoghese Roberto Vecchi, Nemésio...
SOMMARIO Giovanni Meo Zilio: Apuntes de estilística de la traducción y crítica semántica para una n...
SOMMARIO Carlos Romero. Munoz - Re-imaginaciones de Ausias March Actas del Quinto Congreso Interna...
SOMMARIO: Los retos traductivos de Max Aub Fraseología y humor en Manuscrito cuervo Eugenio Maggi ...
SOMMARIO: Vittorio Bodini ispanista e traduttore Il rapporto con Casa Einaudi e la lingua di Juan G...
SOMMARIO: ARTICOLI Autores españoles en los escritos de Kalmi Baruh Cecilia Prenz Minorías próspe...
SOMMARIO: ARTICOLI «Había de ver nacer mandrágoras en los locutorios»: una nota al Buscón, III, 9 ...
SOMMARIO: Roberta Ferroni «Bonde come si dice in italiano?» Sequências de pedagogia natural entre ...
SOMMARIO: ARTICOLI César Falcón y el grupo teatral Nosotros M. Carmen Domínguez Gutiérrez Escucha...
SOMMARIO: Luis Gómez Canseco Diógenes como empresa personal en Lope de Vega (y su modelo humanísti...
SOMMARIO Margherita Morreale: Apostillas a una reciente reedición de "El caballero de Olmedo" de Lo...
SOMMARIO Manuel G. Simoes: As metamorfoses do "EU» em "Ode maritima» de Fernando Pessoa Ettore Fina...
SOMMARIO Elide Pittarello, la vita materiale di Diego de Torres Villarroel Wido Hempel, Diez y otra...
SOMMARIO Franco Meregalli: La literatura espanola en Europa Silvana Savini: Tres entrevistas sobre ...
SOMMARIO: ARTICOLI ¿Cómo se replica afirmativamente en español e italiano? Estudio en diálogos tas...
SOMMARIO Giulia Lanciani, Per una tipologia della tenzone galego-portoghese Roberto Vecchi, Nemésio...
SOMMARIO Giovanni Meo Zilio: Apuntes de estilística de la traducción y crítica semántica para una n...
SOMMARIO Carlos Romero. Munoz - Re-imaginaciones de Ausias March Actas del Quinto Congreso Interna...
SOMMARIO: Los retos traductivos de Max Aub Fraseología y humor en Manuscrito cuervo Eugenio Maggi ...
SOMMARIO: Vittorio Bodini ispanista e traduttore Il rapporto con Casa Einaudi e la lingua di Juan G...
SOMMARIO: ARTICOLI Autores españoles en los escritos de Kalmi Baruh Cecilia Prenz Minorías próspe...
SOMMARIO: ARTICOLI «Había de ver nacer mandrágoras en los locutorios»: una nota al Buscón, III, 9 ...
SOMMARIO: Roberta Ferroni «Bonde come si dice in italiano?» Sequências de pedagogia natural entre ...
SOMMARIO: ARTICOLI César Falcón y el grupo teatral Nosotros M. Carmen Domínguez Gutiérrez Escucha...
SOMMARIO: Luis Gómez Canseco Diógenes como empresa personal en Lope de Vega (y su modelo humanísti...
SOMMARIO Margherita Morreale: Apostillas a una reciente reedición de "El caballero de Olmedo" de Lo...
SOMMARIO Manuel G. Simoes: As metamorfoses do "EU» em "Ode maritima» de Fernando Pessoa Ettore Fina...
SOMMARIO Elide Pittarello, la vita materiale di Diego de Torres Villarroel Wido Hempel, Diez y otra...
SOMMARIO Franco Meregalli: La literatura espanola en Europa Silvana Savini: Tres entrevistas sobre ...
SOMMARIO: ARTICOLI ¿Cómo se replica afirmativamente en español e italiano? Estudio en diálogos tas...
SOMMARIO Giulia Lanciani, Per una tipologia della tenzone galego-portoghese Roberto Vecchi, Nemésio...
SOMMARIO Giovanni Meo Zilio: Apuntes de estilística de la traducción y crítica semántica para una n...
SOMMARIO Carlos Romero. Munoz - Re-imaginaciones de Ausias March Actas del Quinto Congreso Interna...