Il libro propone una revisione originale dell'intero impianto della storia letteraria portoghese, offrendo grazie ad un robusto ed innovativo impianto concettuale una scelta ragionata di testi letterari e saggistici in portoghese (resio con nuove traduzioni) allo scopo di fornire al lettore le fonti primarie, i contesti e i concetti indispensabili per «pensare» - oltre che per leggere - la letteratura portoghese. Il volume promuove una riperiodizzazione dei materiali letterari letti in chiave di apertura verso i nuovi mondi che il Portogallo ha contribuito - in modo problematico attraverso la relazione coloniale - a fondare. Articola una prospettiva critica costruita grazie agli apporti interdisciplinari degli studi post coloniali e della s...
Ripercorrendo le tappe delle scritture non metropolitane, dalla colonizzazione dell’immaginario d’ol...
L'intervento si propone di analizzare alcune delle direzioni che ha preso la lingua portoghese nell'...
Il capitolo fornisce un versione sintetica e in inglese degli esiti della ricerca, pubblicata nel 20...
Il libro propone una revisione originale dell'intero impianto della storia letteraria portoghese, of...
Il libro \ue8 un'antologia ragionata di testi letterari e saggistici in portoghese seguiti da nuove ...
none1noA partire dall'analisi delle dinamiche di ricezione delle traduzioni di letteratura portoghes...
none2noCuartela della edizione italiana del volume di Eduardo Lourenço, "Do colonialismo como nosso ...
Il volume è il risultato di una ricerca di oltre tre anni realizzata dai curatori sull'archivio del ...
Nel numero monografico dedicato al Portogallo contemporaneo (Regards sur le Portugal contemporain) i...
I contributi riuniti nel volume, presentati per la prima volta in occasione del I Convegno dell'AISP...
Traduzione in spagnolo del volume pubblicato in Portogallo nel 2014 e che riunisce gli scritto di ed...
Pubblicato nel 1978, dopo la caduta del fascismo salazarista e la fine dell'Impero, Il labirinto del...
[ITA] Il seguente elaborato presenta una proposta di traduzione dal portoghese all’italiano dell’ope...
L’articolo presenta una lettura del romanzo portoghese “Equador” di Miguel Sousa Tavares, preso in c...
Il presente volume porta l’attenzione dei lettori su due momenti cruciali del Novecento letterario d...
Ripercorrendo le tappe delle scritture non metropolitane, dalla colonizzazione dell’immaginario d’ol...
L'intervento si propone di analizzare alcune delle direzioni che ha preso la lingua portoghese nell'...
Il capitolo fornisce un versione sintetica e in inglese degli esiti della ricerca, pubblicata nel 20...
Il libro propone una revisione originale dell'intero impianto della storia letteraria portoghese, of...
Il libro \ue8 un'antologia ragionata di testi letterari e saggistici in portoghese seguiti da nuove ...
none1noA partire dall'analisi delle dinamiche di ricezione delle traduzioni di letteratura portoghes...
none2noCuartela della edizione italiana del volume di Eduardo Lourenço, "Do colonialismo como nosso ...
Il volume è il risultato di una ricerca di oltre tre anni realizzata dai curatori sull'archivio del ...
Nel numero monografico dedicato al Portogallo contemporaneo (Regards sur le Portugal contemporain) i...
I contributi riuniti nel volume, presentati per la prima volta in occasione del I Convegno dell'AISP...
Traduzione in spagnolo del volume pubblicato in Portogallo nel 2014 e che riunisce gli scritto di ed...
Pubblicato nel 1978, dopo la caduta del fascismo salazarista e la fine dell'Impero, Il labirinto del...
[ITA] Il seguente elaborato presenta una proposta di traduzione dal portoghese all’italiano dell’ope...
L’articolo presenta una lettura del romanzo portoghese “Equador” di Miguel Sousa Tavares, preso in c...
Il presente volume porta l’attenzione dei lettori su due momenti cruciali del Novecento letterario d...
Ripercorrendo le tappe delle scritture non metropolitane, dalla colonizzazione dell’immaginario d’ol...
L'intervento si propone di analizzare alcune delle direzioni che ha preso la lingua portoghese nell'...
Il capitolo fornisce un versione sintetica e in inglese degli esiti della ricerca, pubblicata nel 20...