none2A l'ère du numérique, l'activité traduisante a été profondément altérée par l’informatisation des textes, des environnements et des outils. Les traducteurs ont aujourd'hui plusieurs options : se limiter à leurs compétences traditionnelles, se tourner vers les nouvelles technologies de la traduction ou franchir la frontière numérique pour conquérir de nouveaux marchés. L'enseignement de la localisation se doit, lui aussi, de relever ces défis et de fournir des modèles de compétences spécifiques pouvant répondre aux exigences concurrentielles d’une industrie en perpétuel changement. Ces exigences, en effet, tout comme les outils et les technologies, risquent de devenir obsolètes avant que les centres de formation les rattrapent. Cet arti...
Ce travail de thèse traite de la systématisation d'une lexicologie orientée vers les besoins des tra...
La traduction théâtrale se différencie des autres domaines de la traduction par le fait que le texte...
La traduction est un phénomène central pour l’Europe telle qu’elle est en train de se construire : e...
A l'ère du numérique, l'activité traduisante a été profondément altérée par l’informatisation des te...
L'évolution des technologies de traduction est en progression constante et les outils continuent à r...
International audienceLa pratique de la traduction professionnelle a considérablement évolué et l’on...
Cet ouvrage explique les liens entre traduction et communication à partir d'une étude détaillée des ...
La linguistique et la traductologie sont deux domaines qui semblent éloignés. Dix-sept spé¬cialistes...
Le présent travail a trois objectifs principaux ; premièrement déterminer les difficultés que peuven...
La traduction vers une langue étrangère occupe une place un peu particulière dans le domaine de la t...
La formation en traduction spécialisée dans le domaine des assurances demande des compétences et de...
Discipline ancestrale par excellence, la traduction a été dans le secondaire autant recommandée que ...
La recherche post-doctorale que nous présentons s’est déroulée dans le cadre d’un contrat de recherc...
A l’Ecole, l’impératif d’accessibilité découle des politiques de démocratisation scolaire et de l’éd...
L'objectif du présent travail est de déterminer si la traduction sportive est un domaine de traducti...
Ce travail de thèse traite de la systématisation d'une lexicologie orientée vers les besoins des tra...
La traduction théâtrale se différencie des autres domaines de la traduction par le fait que le texte...
La traduction est un phénomène central pour l’Europe telle qu’elle est en train de se construire : e...
A l'ère du numérique, l'activité traduisante a été profondément altérée par l’informatisation des te...
L'évolution des technologies de traduction est en progression constante et les outils continuent à r...
International audienceLa pratique de la traduction professionnelle a considérablement évolué et l’on...
Cet ouvrage explique les liens entre traduction et communication à partir d'une étude détaillée des ...
La linguistique et la traductologie sont deux domaines qui semblent éloignés. Dix-sept spé¬cialistes...
Le présent travail a trois objectifs principaux ; premièrement déterminer les difficultés que peuven...
La traduction vers une langue étrangère occupe une place un peu particulière dans le domaine de la t...
La formation en traduction spécialisée dans le domaine des assurances demande des compétences et de...
Discipline ancestrale par excellence, la traduction a été dans le secondaire autant recommandée que ...
La recherche post-doctorale que nous présentons s’est déroulée dans le cadre d’un contrat de recherc...
A l’Ecole, l’impératif d’accessibilité découle des politiques de démocratisation scolaire et de l’éd...
L'objectif du présent travail est de déterminer si la traduction sportive est un domaine de traducti...
Ce travail de thèse traite de la systématisation d'une lexicologie orientée vers les besoins des tra...
La traduction théâtrale se différencie des autres domaines de la traduction par le fait que le texte...
La traduction est un phénomène central pour l’Europe telle qu’elle est en train de se construire : e...