Il testo è un'antologia di 19 liriche pascoliane tradotte in francese dal massimo poeta vivente francese, Yves Bonnefoy. Il mio lavoro di curatrice è consistito nella presa di contatto con Yves Bonnefoy, nel reperimento delle traduzioni francesi già esistenti della poesia di Pascoli. Anche sulla base di tali traduzioni, e della loro ricezione sovente "deviata" in Francia della poesia di Pascoli, è stata operata, assieme a Yves Bonnefoy, una selezione di poesie che potessero dare una nuova immagine, più moderna e complessa, del poeta italiano. Durante il lavoro di traduzione di Bonnefoy c'è stato un dialogo fecondo e costante attorno ad alcune questioni che riguardano la traduzione poetica, il ritmo, e la musicalità del testo poetico. A part...
none1noIl saggio è caratterizzato da un linguaggio molto denso dal punto di vista letterario e filos...
Yves Bonnefoy propone in questo libro i riassunti delle lezioni tenute dal 1981 al 1993 presso la ca...
L'articolo, diviso in tre parti, dà all'inizio conto della presenza del sonetto nella produzione poe...
Il testo è un'antologia di 19 liriche pascoliane tradotte in francese dal massimo poeta vivente fran...
none1noIl presente studio si inserisce all'interno di un'antologia di traduzioni, a opera del poeta-...
none2siL'articolo è una riflessione su un testo inedito del poeta francese Yves Bonnefoy che, all'in...
La traduzione ha richiesto una ricerca terminologica precisa e un'analisi del testo molto profonda p...
Il grande poeta francese Yves Bonnefoy aggiunge con questo libro un’altra preziosa tessera al suo ca...
none1noLa traduzione del saggio rappresenta la ripubblicazione di un saggio già precedentemente pubb...
Secondo Yves Bonnefoy grande lirico francese, e celebre traduttore di Shakespeare, Petrarca e Leopar...
Muovendo dal proprio personale lavoro di traduzione dell'opera di Yves Bonnefoy, l'Autore illustra l...
none1noSi tratta di una riflessione sulla personale traduzione in italiano di uno scritto di Yves Bo...
Lo studio analizza l'incidenza del mito di Narciso nella poesia e negli scritti critici di Yves Bonn...
Recensione del volume approntato da Fabio Scotto per i Meridiani Mondadori, contenente l'intera oper...
Yves Bonnefoy propone in questo libro i riassunti delle lezioni tenute dal 1981 al 1993 presso la ca...
none1noIl saggio è caratterizzato da un linguaggio molto denso dal punto di vista letterario e filos...
Yves Bonnefoy propone in questo libro i riassunti delle lezioni tenute dal 1981 al 1993 presso la ca...
L'articolo, diviso in tre parti, dà all'inizio conto della presenza del sonetto nella produzione poe...
Il testo è un'antologia di 19 liriche pascoliane tradotte in francese dal massimo poeta vivente fran...
none1noIl presente studio si inserisce all'interno di un'antologia di traduzioni, a opera del poeta-...
none2siL'articolo è una riflessione su un testo inedito del poeta francese Yves Bonnefoy che, all'in...
La traduzione ha richiesto una ricerca terminologica precisa e un'analisi del testo molto profonda p...
Il grande poeta francese Yves Bonnefoy aggiunge con questo libro un’altra preziosa tessera al suo ca...
none1noLa traduzione del saggio rappresenta la ripubblicazione di un saggio già precedentemente pubb...
Secondo Yves Bonnefoy grande lirico francese, e celebre traduttore di Shakespeare, Petrarca e Leopar...
Muovendo dal proprio personale lavoro di traduzione dell'opera di Yves Bonnefoy, l'Autore illustra l...
none1noSi tratta di una riflessione sulla personale traduzione in italiano di uno scritto di Yves Bo...
Lo studio analizza l'incidenza del mito di Narciso nella poesia e negli scritti critici di Yves Bonn...
Recensione del volume approntato da Fabio Scotto per i Meridiani Mondadori, contenente l'intera oper...
Yves Bonnefoy propone in questo libro i riassunti delle lezioni tenute dal 1981 al 1993 presso la ca...
none1noIl saggio è caratterizzato da un linguaggio molto denso dal punto di vista letterario e filos...
Yves Bonnefoy propone in questo libro i riassunti delle lezioni tenute dal 1981 al 1993 presso la ca...
L'articolo, diviso in tre parti, dà all'inizio conto della presenza del sonetto nella produzione poe...