none1noLe compte-rendu présente une sélection de contributions parues dans les Actes du 15ème Colloque International de l’Association Européenne de Lexicographie (Euralex 2012) décrivant exclusivement des recherches en lien avec la langue française, à savoir : - Alonso ARACELI, Helena BLANCAFORT, Clément de GROC, Chrystel MILLION & Geoffrey WILLIAMS, METRICC : Harnessins Comparable Corpora for Multilingual Lexicon Development, pp. 389-403. - Alice FERRARA-LETURGIE, Etude contrastive de la lexicographie synonymique distinctive en France et en Europe aux XVIIIe et XIXe siècles, pp. 502-513. - Diane GOOSSENS, Translation equivalents in translation corpora and bilingual dictionaries : the case of approximators in English and French, pp. 514-5...
International audienceThese are the proceedings of a 2011 international conference that brought toge...
With its 23 official languages and its 506 possible combinations of translation, the European Union ...
International audienceLa présente étude vise à mettre en exergue le phénomène d´interférences lingui...
International audienceLe présent volume comporte un ensemble de contributions qui montrent à quel po...
Le douzième volume de la série « Langues et cultures » est intitulé « La lexicographie informatisée ...
Depuis les années soixante-dix, le nombre d'études métalexicographiques, c'est-à dire d'études abor...
International audienceDès le lendemain de la publication du Cadre Européen Commun de Référence pour ...
International audienceCet hommage à Ariane Desporte rassemble diverses contributions, amicales et sc...
Legal dictionaries are notoriously misleading and a source of confusion for translators. This study ...
Es una reseña de las obras: Gabriela Scurtu y Daniela Dincaˇ (Eds.): Typologie des emprunts lexicaux...
Ce recueil rassemble 22 études et se caractérise par une très grande diversité; cela est dû aux choi...
co-auteur : Pierrette Crouzet-DauratInternational audienceThe French State has an enrichment device ...
Notre thèse porte sur les dictionnaires juridiques et comment on peut les améliorer du point de vue ...
International audienceCe numéro des « Cahiers de lexicologie » réunit des études qui permettent d’en...
International audienceThese are the proceedings of a 2011 international conference that brought toge...
International audienceThese are the proceedings of a 2011 international conference that brought toge...
With its 23 official languages and its 506 possible combinations of translation, the European Union ...
International audienceLa présente étude vise à mettre en exergue le phénomène d´interférences lingui...
International audienceLe présent volume comporte un ensemble de contributions qui montrent à quel po...
Le douzième volume de la série « Langues et cultures » est intitulé « La lexicographie informatisée ...
Depuis les années soixante-dix, le nombre d'études métalexicographiques, c'est-à dire d'études abor...
International audienceDès le lendemain de la publication du Cadre Européen Commun de Référence pour ...
International audienceCet hommage à Ariane Desporte rassemble diverses contributions, amicales et sc...
Legal dictionaries are notoriously misleading and a source of confusion for translators. This study ...
Es una reseña de las obras: Gabriela Scurtu y Daniela Dincaˇ (Eds.): Typologie des emprunts lexicaux...
Ce recueil rassemble 22 études et se caractérise par une très grande diversité; cela est dû aux choi...
co-auteur : Pierrette Crouzet-DauratInternational audienceThe French State has an enrichment device ...
Notre thèse porte sur les dictionnaires juridiques et comment on peut les améliorer du point de vue ...
International audienceCe numéro des « Cahiers de lexicologie » réunit des études qui permettent d’en...
International audienceThese are the proceedings of a 2011 international conference that brought toge...
International audienceThese are the proceedings of a 2011 international conference that brought toge...
With its 23 official languages and its 506 possible combinations of translation, the European Union ...
International audienceLa présente étude vise à mettre en exergue le phénomène d´interférences lingui...