This paper presents the findings of a research project investigating perceptions of public service interpreting among police officers and practising interpreters in the legal system of England and Wales. The data were secured from both groups responding to six instances of interpreting practice where the interpreter involved had to make an ethics-related choice. The results suggest that despite the markedly different professional cultures there are in fact few points of actual professional conflict, with the police officers showing an understanding of the interpreters’ agenda. It is argued this is because both groups ultimately pursue the same aim, namely effective communication
It is obvious that equal access to justice starts with the pre-trial phase. Police interviews (be it...
Quality in interpreting has been investigated from different perspectives with the main focus being ...
Interpreting is primarily conceptualized as a form of linguistic assistance between two monolingual...
This article is a case study example of problems that arise when a bilingual police officer interrog...
Procedural justice refers to fairness in police dealings with members of thepublic. By facilitating ...
Procedural justice refers to fairness in police dealings with members of thepublic. By facilitating ...
Starting with the question, 'why do we need professional public service interpreters?' this paper of...
Interpreting between peoples of different languages is an ancient practice, and one that has traditi...
http://hdl.handle.net/2173/326247 Interpreting between peoples of different languages is an ancien...
The training of public service interpreters is a very complex endeavour that must balance pedagogica...
The file attached to this record is the author's final peer reviewed version. The Publisher's final ...
Police interview interpreting is a complex task, as interpreters make difficult choices under pressu...
It is obvious that equal access to justice starts with the pre-trial phase. Police interviews (be it...
The training of public service interpreters is a very complex endeavour that must balance pedagogica...
This project examined the effectiveness of three specific interpreting practices to mitigate risks i...
It is obvious that equal access to justice starts with the pre-trial phase. Police interviews (be it...
Quality in interpreting has been investigated from different perspectives with the main focus being ...
Interpreting is primarily conceptualized as a form of linguistic assistance between two monolingual...
This article is a case study example of problems that arise when a bilingual police officer interrog...
Procedural justice refers to fairness in police dealings with members of thepublic. By facilitating ...
Procedural justice refers to fairness in police dealings with members of thepublic. By facilitating ...
Starting with the question, 'why do we need professional public service interpreters?' this paper of...
Interpreting between peoples of different languages is an ancient practice, and one that has traditi...
http://hdl.handle.net/2173/326247 Interpreting between peoples of different languages is an ancien...
The training of public service interpreters is a very complex endeavour that must balance pedagogica...
The file attached to this record is the author's final peer reviewed version. The Publisher's final ...
Police interview interpreting is a complex task, as interpreters make difficult choices under pressu...
It is obvious that equal access to justice starts with the pre-trial phase. Police interviews (be it...
The training of public service interpreters is a very complex endeavour that must balance pedagogica...
This project examined the effectiveness of three specific interpreting practices to mitigate risks i...
It is obvious that equal access to justice starts with the pre-trial phase. Police interviews (be it...
Quality in interpreting has been investigated from different perspectives with the main focus being ...
Interpreting is primarily conceptualized as a form of linguistic assistance between two monolingual...