Edizione critica, con traduzione, commento, apparato critico, repertorio linguistico e indici di 110 testi di poesia lirica greca di età arcaica e classica
Il volume contiene le traduzioni dei lirici greci di Filippo Maria Pontani. A Simone Beta si devono ...
Edizione critica, con traduzione italiana e note di commento, delle Nugae e degli Epigrammata di Gai...
Il saggio analizza le modalità di assunzione del linguaggio lirico da parte di un genere ad esso ant...
Edizione critica, con traduzione, commento, apparato critico, repertorio linguistico e indici di 110...
Testo greco, traduzione e commento di ampia scelta di testi lirici greci antichi
Paradigmi poetici, costanti e variabili delle traduzioni dai "lirici" greci fra il XIX e il XX sec
Il variegato panorama dei metri lirici nella poesia greca ha da sempre incontrato il vivo interesse ...
Abstract (p. 217): Il contributo affronta il problema teorico della traduzione letteraria, con rifer...
L'autrice analizza la recezione dei lirici greci nell’opera di Luigi Dallapiccola: da "Estate" (1932...
none1noIl libro ha come obiettivo di offrire nuove chiavi di lettura su temi assai dibattuti, quali ...
Volume dedicato al contesto e alla fortuna della traduzione di S. Quasimodo dei 'Lirici greci' (1940...
Analisi stilistica e considerazioni storico-critiche circa la lingua letteraria normalmente impiegat...
Il contributo, pubblicato in appendice al volume “Lirici greci” contenente le traduzioni di Chiara D...
Traduzioni d'autore dai lirici greci arcaici e tardo-arcaici nel secondo Novecento italiano. Il sagg...
Edizione critica, traduzione italiana e commento dei libri primo e secondo dell'elegia Aitia del poe...
Il volume contiene le traduzioni dei lirici greci di Filippo Maria Pontani. A Simone Beta si devono ...
Edizione critica, con traduzione italiana e note di commento, delle Nugae e degli Epigrammata di Gai...
Il saggio analizza le modalità di assunzione del linguaggio lirico da parte di un genere ad esso ant...
Edizione critica, con traduzione, commento, apparato critico, repertorio linguistico e indici di 110...
Testo greco, traduzione e commento di ampia scelta di testi lirici greci antichi
Paradigmi poetici, costanti e variabili delle traduzioni dai "lirici" greci fra il XIX e il XX sec
Il variegato panorama dei metri lirici nella poesia greca ha da sempre incontrato il vivo interesse ...
Abstract (p. 217): Il contributo affronta il problema teorico della traduzione letteraria, con rifer...
L'autrice analizza la recezione dei lirici greci nell’opera di Luigi Dallapiccola: da "Estate" (1932...
none1noIl libro ha come obiettivo di offrire nuove chiavi di lettura su temi assai dibattuti, quali ...
Volume dedicato al contesto e alla fortuna della traduzione di S. Quasimodo dei 'Lirici greci' (1940...
Analisi stilistica e considerazioni storico-critiche circa la lingua letteraria normalmente impiegat...
Il contributo, pubblicato in appendice al volume “Lirici greci” contenente le traduzioni di Chiara D...
Traduzioni d'autore dai lirici greci arcaici e tardo-arcaici nel secondo Novecento italiano. Il sagg...
Edizione critica, traduzione italiana e commento dei libri primo e secondo dell'elegia Aitia del poe...
Il volume contiene le traduzioni dei lirici greci di Filippo Maria Pontani. A Simone Beta si devono ...
Edizione critica, con traduzione italiana e note di commento, delle Nugae e degli Epigrammata di Gai...
Il saggio analizza le modalità di assunzione del linguaggio lirico da parte di un genere ad esso ant...