This is the first collection of articles devoted entirely to less translated languages, a term that brings together well-known, widely used languages such as Arabic or Chinese, and long neglected minority languages \u2013 with power as the key word at play. It starts with some views of English - the dominant language in translation as elsewhere -, considers the role of translation for minority languages \u2013 both a source of inequality and a means to overcome it -, takes a look at translation from less translated major languages and cultures, and ends up with a closer look at translation into Catalan - a paradigmatic case of less translated language-, in a final section that includes a vindication of six prominent Catalan translators. Com...
One could say that practically all the current 800,000 Basque-speakers or euskaldunak who live on bo...
This article shows how the language of Shakespeare’s plays has been rendered into Catalan in three e...
The act of translation between languages and cultures has been going on for centuries, but the act o...
This is the first collection of articles devoted entirely to less translated languages, a term that ...
When tackling the issue of translation between Spanish and Catalan, Branchadell and West state that ...
Research on language policies in multilingual societies remains surprisingly silent about the key ro...
Since the late nineteenth century, the translation of foreign literature into Catalan has been an im...
© John Benjamins Publishing Company. A major challenge for authorities in the modern world is the li...
Translations into Catalan of English and American authors during the final quarter of the nine-teent...
Altered States: Translation and Minority Languages — The linguistic complexity of Europe is often ig...
This cross-disciplinary review article provides an overview of previous studies on minority languag...
none1noOn a general level, affecting both multilingual and monolingual communities, the existence of...
In the era of globalization, English is the most coveted and most translated language in the world, ...
This paper addresses the issue of less widely spoken and taught languages. The terminology regarding...
This article examines the status of the translated text in bilingual poetry-readings. Through the an...
One could say that practically all the current 800,000 Basque-speakers or euskaldunak who live on bo...
This article shows how the language of Shakespeare’s plays has been rendered into Catalan in three e...
The act of translation between languages and cultures has been going on for centuries, but the act o...
This is the first collection of articles devoted entirely to less translated languages, a term that ...
When tackling the issue of translation between Spanish and Catalan, Branchadell and West state that ...
Research on language policies in multilingual societies remains surprisingly silent about the key ro...
Since the late nineteenth century, the translation of foreign literature into Catalan has been an im...
© John Benjamins Publishing Company. A major challenge for authorities in the modern world is the li...
Translations into Catalan of English and American authors during the final quarter of the nine-teent...
Altered States: Translation and Minority Languages — The linguistic complexity of Europe is often ig...
This cross-disciplinary review article provides an overview of previous studies on minority languag...
none1noOn a general level, affecting both multilingual and monolingual communities, the existence of...
In the era of globalization, English is the most coveted and most translated language in the world, ...
This paper addresses the issue of less widely spoken and taught languages. The terminology regarding...
This article examines the status of the translated text in bilingual poetry-readings. Through the an...
One could say that practically all the current 800,000 Basque-speakers or euskaldunak who live on bo...
This article shows how the language of Shakespeare’s plays has been rendered into Catalan in three e...
The act of translation between languages and cultures has been going on for centuries, but the act o...