Considerando che il linguaggio \ue8 uno strumento d\u2019interpretazione del mondo, l\u2019avvicinamento ad un\u2019altra lingua e l\u2019adozione di nuove parole implica, non soltanto la conoscenza di parole, regole e un sistema linguistico, ma anche la trasmisione di una serie di significati culturali. Certe parole sembrano non avere una buona traduzione, e non perch\ue9 nella lingua ricevente non ci siano certi concetti o fatti, se non perch\ue9 il valore che hanno nella lingua d\u2019origine non si corrisponde esattamente con quello della lingua meta. Pu\uf2 anche succedere che una lingua adotti, calchi o importi una parola e la doti di una carica semantica nuova (sia significato o nuove connotazioni), che non era presente nella lingua ...
Nello specifico della tradizione italiana, i grandi temi della linguistica settecentesca, che si art...
Rad ne sadrži sažetak.Dopo aver presentato diversi anglicismi entrati nel lessico italiano durante i...
Lingue e Linguaggi, pubblicazione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere dell’Università...
Considerando che il linguaggio è uno strumento d’interpretazione del mondo, l’avvicinamento ad un’al...
none2noLa nozione di “gioco di parole” è alquanto complessa e soggetta a varie interpretazioni, nono...
La lingua non è né neutra né neutrale, soprattutto dal punto di vista del genere. Può creare, accent...
none1noFar luce su fenomeni che sono parte integrante della nostra esperienza quotidiana, come la co...
In questo studio cerchiamo di riflettere sullo stato della lingua inglese e spagnola in contatto neg...
Senza comunicazione transculturale non sapremmo cosa fanno, pensano o sentono le persone di altri Pa...
La lingua inglese oggi \ue8 un concetto di ardua definizione, l\u2019inglese essendo diventato \u201...
In un paese come l’Italia sempre più investito dal fenomeno del multiculturalismo come conseguenza d...
II presente lavoro tratta dell'insegnamento dell'italiano come seconda lingua. Discute alcuni proble...
La letteratura migrante è un potente mezzo di espressione che offre una grande varietà di interpreta...
L’articolo discute del rapporto fra filologia e linguistica in relazione allo studio dei processi c...
Il linguaggio delle istituzioni europee attira l’attenzione sempre crescente di studiosi di linguagg...
Nello specifico della tradizione italiana, i grandi temi della linguistica settecentesca, che si art...
Rad ne sadrži sažetak.Dopo aver presentato diversi anglicismi entrati nel lessico italiano durante i...
Lingue e Linguaggi, pubblicazione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere dell’Università...
Considerando che il linguaggio è uno strumento d’interpretazione del mondo, l’avvicinamento ad un’al...
none2noLa nozione di “gioco di parole” è alquanto complessa e soggetta a varie interpretazioni, nono...
La lingua non è né neutra né neutrale, soprattutto dal punto di vista del genere. Può creare, accent...
none1noFar luce su fenomeni che sono parte integrante della nostra esperienza quotidiana, come la co...
In questo studio cerchiamo di riflettere sullo stato della lingua inglese e spagnola in contatto neg...
Senza comunicazione transculturale non sapremmo cosa fanno, pensano o sentono le persone di altri Pa...
La lingua inglese oggi \ue8 un concetto di ardua definizione, l\u2019inglese essendo diventato \u201...
In un paese come l’Italia sempre più investito dal fenomeno del multiculturalismo come conseguenza d...
II presente lavoro tratta dell'insegnamento dell'italiano come seconda lingua. Discute alcuni proble...
La letteratura migrante è un potente mezzo di espressione che offre una grande varietà di interpreta...
L’articolo discute del rapporto fra filologia e linguistica in relazione allo studio dei processi c...
Il linguaggio delle istituzioni europee attira l’attenzione sempre crescente di studiosi di linguagg...
Nello specifico della tradizione italiana, i grandi temi della linguistica settecentesca, che si art...
Rad ne sadrži sažetak.Dopo aver presentato diversi anglicismi entrati nel lessico italiano durante i...
Lingue e Linguaggi, pubblicazione del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere dell’Università...