Prima traduzione commentata in lingua italiana della fondamentale opera teorica del musicografo lodigiano, pubblicata nel 1492. Precedono la traduzione una introduzione (che illustra la genesi e le vicende editoriali dell'opera, oltre a discuterne i problemi interpretativi) ed uno studio che valuta le relazioni del trattato musicale con il contesto scientifico del suo tempo
La presente tesi si concentra sulla traduzione musicale, focalizzandosi in particolare sulla traduzi...
Il seguente elaborato affronta una tematica poco trattata, ovvero la traduzione dei musical. Dapprim...
Due fondamentali traduzioni che finalmente restituiscono complessi assetti teorico-musicali su presu...
Prima traduzione commentata in lingua italiana della fondamentale opera teorica del musicografo lodi...
La ricerca consiste nell’edizione e traduzione del trattato ‘Practica musice’ di Franchino Gaffurio ...
"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consiste in...
"Le regole della musica", sottocollana della pi\uf9 ampia collana "La tradizione musicale", consiste...
E'la prima traduzione critica (con estesa introduzione ed apparato note) italiana di un famoso tratt...
none1"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consis...
"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consiste in...
"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consiste in...
Come dovrebbe essere fatta una lingua, per poter parlare in modo essenziale della musica? E come dov...
Del Breviarium di Eutropio ci sono giunte due traduzioni greche, una contemporanea eseguita da Peani...
Il presente elaborato ha come obiettivo quello di approfondire l’ambito della traduzione musicale, p...
Il presente elaborato prenderà in analisi diverse tecniche traduttive di testi musicali, partendo da...
La presente tesi si concentra sulla traduzione musicale, focalizzandosi in particolare sulla traduzi...
Il seguente elaborato affronta una tematica poco trattata, ovvero la traduzione dei musical. Dapprim...
Due fondamentali traduzioni che finalmente restituiscono complessi assetti teorico-musicali su presu...
Prima traduzione commentata in lingua italiana della fondamentale opera teorica del musicografo lodi...
La ricerca consiste nell’edizione e traduzione del trattato ‘Practica musice’ di Franchino Gaffurio ...
"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consiste in...
"Le regole della musica", sottocollana della pi\uf9 ampia collana "La tradizione musicale", consiste...
E'la prima traduzione critica (con estesa introduzione ed apparato note) italiana di un famoso tratt...
none1"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consis...
"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consiste in...
"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consiste in...
Come dovrebbe essere fatta una lingua, per poter parlare in modo essenziale della musica? E come dov...
Del Breviarium di Eutropio ci sono giunte due traduzioni greche, una contemporanea eseguita da Peani...
Il presente elaborato ha come obiettivo quello di approfondire l’ambito della traduzione musicale, p...
Il presente elaborato prenderà in analisi diverse tecniche traduttive di testi musicali, partendo da...
La presente tesi si concentra sulla traduzione musicale, focalizzandosi in particolare sulla traduzi...
Il seguente elaborato affronta una tematica poco trattata, ovvero la traduzione dei musical. Dapprim...
Due fondamentali traduzioni che finalmente restituiscono complessi assetti teorico-musicali su presu...