none1noTrascrizione dal manoscritto inedito di due testi che lo scrittore belga Max Loreau aveva destinati nel 1985 a formare un libretto di opera da camera. Traduzione con testo a frontenoneA. MarchettiA. Marchett
Il saggio tratta della vita e dell'opera di Marco Marchetti con particolare riguardo per le opere re...
Si tratta della prima completa traduzione italiana condotta direttamente sul testo originale arabo, ...
Riflessioni sulla natura testuale del libretto d'opera, a partire da una serie di esempi specifici (...
Trascrizione dal manoscritto inedito di due testi che lo scrittore belga Max Loreau aveva destinati...
Il presente lavoro ha per oggetto lo studio del testo teatrale On dirait qu'elle danse di Maïssa Bey...
none3Il lavoro, accompagnato da un libretto di presentazione, presenta in forma digitale le opere di...
Edizione (con ampia prefazione) di libretti d'opera italiani dal Seicento al Novecento
Si tratta della traduzione dal latino all'italiano del quinto capitolo dell'opera di Dietrich von Fr...
Il lavoro di ricerca e scrittura del libretto prende spunto da un antico canovaccio popolare e tratt...
Il saggio illustra con dovizia di documentazione (in parte inedita) i caratteri fondamentali e i lin...
none1noil contributo introduce la traduzione (con prefazione e note) della "Ratio studiorum" gesuiti...
Il contributo è una Notizia relatva all'opera "Scripta maneant", una miscellanea che raccoglie 21 sa...
Chi si accinge a lavorare come traduttore freelance si troverà prima o poi davanti a un libretto d...
none1noSi tratta di una riflessione sulla personale traduzione in italiano di uno scritto di Yves Bo...
Un tema molto diffuso, nella librettistica sette/ottocentesca è quello metateatrale della prova d'op...
Il saggio tratta della vita e dell'opera di Marco Marchetti con particolare riguardo per le opere re...
Si tratta della prima completa traduzione italiana condotta direttamente sul testo originale arabo, ...
Riflessioni sulla natura testuale del libretto d'opera, a partire da una serie di esempi specifici (...
Trascrizione dal manoscritto inedito di due testi che lo scrittore belga Max Loreau aveva destinati...
Il presente lavoro ha per oggetto lo studio del testo teatrale On dirait qu'elle danse di Maïssa Bey...
none3Il lavoro, accompagnato da un libretto di presentazione, presenta in forma digitale le opere di...
Edizione (con ampia prefazione) di libretti d'opera italiani dal Seicento al Novecento
Si tratta della traduzione dal latino all'italiano del quinto capitolo dell'opera di Dietrich von Fr...
Il lavoro di ricerca e scrittura del libretto prende spunto da un antico canovaccio popolare e tratt...
Il saggio illustra con dovizia di documentazione (in parte inedita) i caratteri fondamentali e i lin...
none1noil contributo introduce la traduzione (con prefazione e note) della "Ratio studiorum" gesuiti...
Il contributo è una Notizia relatva all'opera "Scripta maneant", una miscellanea che raccoglie 21 sa...
Chi si accinge a lavorare come traduttore freelance si troverà prima o poi davanti a un libretto d...
none1noSi tratta di una riflessione sulla personale traduzione in italiano di uno scritto di Yves Bo...
Un tema molto diffuso, nella librettistica sette/ottocentesca è quello metateatrale della prova d'op...
Il saggio tratta della vita e dell'opera di Marco Marchetti con particolare riguardo per le opere re...
Si tratta della prima completa traduzione italiana condotta direttamente sul testo originale arabo, ...
Riflessioni sulla natura testuale del libretto d'opera, a partire da una serie di esempi specifici (...