none1noIl libro inizia con una discussione delle nozioni lingusitiche di Gramsci, influenzate da G.M. Bartoli, M. Bréal e G.I. Ascoli in particolare. Gramsci sviluppa in particolare le posizioni sociolinguistiche dell'Ascoli, espresse nella ben nota polemica con Manzoni. Il discorso di Gramsci è analizzata alla luce di due studiosi. Il primo V.N. Vološinov, un contemporaneo di Gramsci e collaboratore di M.M. Bakhtin, rende chiaro la natura del segno linguistico come parte integrante dell'ideologia e come tale aiuta a chiarire importanti aspetti del discorso di Gramsci. Il secondo è utile per chiarire la natura della traduzione tra paradigmi; qui si trata di T.S. Kuhn, il cui libro, Structure of Scientific Revolutions, fu pubblicato un q...
Uno degli aspetti più evidenti del lavoro di Gramsci è l'approccio analitico a ciò che adesso si chi...
Il cosiddetto "marxismo occidentale" e la distanza da Gramsci. Il caso francese: il Diamat e il conc...
Antonio Gramsci è un autore largamente letto e studaito nel mondo. In Italia si può dire che ogni ge...
La relazione ha lo scopo di raggiungere generalizzazioni utili a livello teorico sull'approccio alla...
Il saggio analizza lo sviluppo del concetto di traducibilità nelle diverse fasi di stesura dei Quade...
L’articolo ricostruisce il modo in cui, all’inizio lentamente ma poi con ritmo più sostenuto, il pen...
L’articolo è stato pubblicato su Italian Culture, il principale annuario di studi italiani nordameri...
Edizione Nazionale degli scritti di Antonio Gramsci, II. Il volume raccoglie le traduzioni dal tedes...
Dopo una sezione preliminare che spiega la diffusione del pensiero di Gramsci tra i alcuni intellett...
Durante la detenzione Gramsci ha manifestato in più occasioni la volontà di approfondire le question...
A distanza di oltre settantasei anni dalla morte, avvenuta a Roma il 27 aprile 1937, Antonio Gramsci...
Questo articolo si propone di esaminare il tema della traducibilità attraverso una rivalutazione del...
In this essay we set off on the quest for “translation-translatability” leitmotiv, remembering that ...
La sessione dei lavori di oggi ci fornisce uno spaccato sulle possibili traduzioni del patrimonio te...
La traduzione orale e, in particolare, la traduzione all’interno di una conversazione sta diventando...
Uno degli aspetti più evidenti del lavoro di Gramsci è l'approccio analitico a ciò che adesso si chi...
Il cosiddetto "marxismo occidentale" e la distanza da Gramsci. Il caso francese: il Diamat e il conc...
Antonio Gramsci è un autore largamente letto e studaito nel mondo. In Italia si può dire che ogni ge...
La relazione ha lo scopo di raggiungere generalizzazioni utili a livello teorico sull'approccio alla...
Il saggio analizza lo sviluppo del concetto di traducibilità nelle diverse fasi di stesura dei Quade...
L’articolo ricostruisce il modo in cui, all’inizio lentamente ma poi con ritmo più sostenuto, il pen...
L’articolo è stato pubblicato su Italian Culture, il principale annuario di studi italiani nordameri...
Edizione Nazionale degli scritti di Antonio Gramsci, II. Il volume raccoglie le traduzioni dal tedes...
Dopo una sezione preliminare che spiega la diffusione del pensiero di Gramsci tra i alcuni intellett...
Durante la detenzione Gramsci ha manifestato in più occasioni la volontà di approfondire le question...
A distanza di oltre settantasei anni dalla morte, avvenuta a Roma il 27 aprile 1937, Antonio Gramsci...
Questo articolo si propone di esaminare il tema della traducibilità attraverso una rivalutazione del...
In this essay we set off on the quest for “translation-translatability” leitmotiv, remembering that ...
La sessione dei lavori di oggi ci fornisce uno spaccato sulle possibili traduzioni del patrimonio te...
La traduzione orale e, in particolare, la traduzione all’interno di una conversazione sta diventando...
Uno degli aspetti più evidenti del lavoro di Gramsci è l'approccio analitico a ciò che adesso si chi...
Il cosiddetto "marxismo occidentale" e la distanza da Gramsci. Il caso francese: il Diamat e il conc...
Antonio Gramsci è un autore largamente letto e studaito nel mondo. In Italia si può dire che ogni ge...