The article discusses the possibility that Avicenna\u2019s magnum opus in philosophy might have had multiple recensions, either by the author himself, or in a very early phase of its manuscript transmission, possibly as a result of scholarly discussions within Avicenna\u2019s school. As test case, the fifth treatise of the metaphysical section (Il\u101hiyy\u101t) of the Kit\u101b al-\u160if\u101\u2be is chosen: in some very ancient testimonia, this treatise presents an arrangement of chapters that is coherent and straightforward, but sensibly different \u2013 both in the number and the disposition of chapters \u2013 from the mainstream version transmitted by the current printed editions of the work. Some hypotheses on the origin of these va...
This volume deals with the reception of Aristotle’s Metaphysics in the masterpiece on metaphysics by...
Through close study of Avicenna's statements and major works, Dimitri Gutas traces Avicenna's own se...
In this paper I shall discuss the relationship between the two known Arabic translations of Aristotl...
The article discusses the possibility that Avicenna’s magnum opus in philosophy might have had multi...
The present paper concerns the textual tradition of Avicenna\u2019s reworking of Porphyry\u2019s Isa...
The article deals with the manuscript dissemination of Avicenna\u2019s (Ibn S\u12bn\u101, d. 428H/10...
In Doubts on Avicenna, Ayman Shihadeh offers an extended study and critical edition of Sharaf al-Dīn...
The paper aims at providing a comprehensive description of the manuscript Rampur, Rampur Raza Librar...
The paper analyses some interesting cases of doctrinal divergence between the text of al-\u120az\u10...
This article I translated and studied belongs to Avicenna and has three important points for the Med...
The present article analyzes the evidence available in Arabic sources (preliminary lists of contents...
Avicenna is famous for the enormous impact of his philosophical and medical works on subsequent thin...
The article aims to demonstrate that Avicenna's (d. 428/1037) centrality in Islamic intellectual his...
The present paper focuses on two manuscripts preserving the section of logic (\u11fumlat al-man\u1e6...
This book is an integral Italian annotated translation of the Il\u101hiyy\u101t of Avicenna\u2019s K...
This volume deals with the reception of Aristotle’s Metaphysics in the masterpiece on metaphysics by...
Through close study of Avicenna's statements and major works, Dimitri Gutas traces Avicenna's own se...
In this paper I shall discuss the relationship between the two known Arabic translations of Aristotl...
The article discusses the possibility that Avicenna’s magnum opus in philosophy might have had multi...
The present paper concerns the textual tradition of Avicenna\u2019s reworking of Porphyry\u2019s Isa...
The article deals with the manuscript dissemination of Avicenna\u2019s (Ibn S\u12bn\u101, d. 428H/10...
In Doubts on Avicenna, Ayman Shihadeh offers an extended study and critical edition of Sharaf al-Dīn...
The paper aims at providing a comprehensive description of the manuscript Rampur, Rampur Raza Librar...
The paper analyses some interesting cases of doctrinal divergence between the text of al-\u120az\u10...
This article I translated and studied belongs to Avicenna and has three important points for the Med...
The present article analyzes the evidence available in Arabic sources (preliminary lists of contents...
Avicenna is famous for the enormous impact of his philosophical and medical works on subsequent thin...
The article aims to demonstrate that Avicenna's (d. 428/1037) centrality in Islamic intellectual his...
The present paper focuses on two manuscripts preserving the section of logic (\u11fumlat al-man\u1e6...
This book is an integral Italian annotated translation of the Il\u101hiyy\u101t of Avicenna\u2019s K...
This volume deals with the reception of Aristotle’s Metaphysics in the masterpiece on metaphysics by...
Through close study of Avicenna's statements and major works, Dimitri Gutas traces Avicenna's own se...
In this paper I shall discuss the relationship between the two known Arabic translations of Aristotl...