Il volume contiene la traduzione italiana del saggio heideggeriano sull'origine dell'opera d'arte. I capisaldi che orientano il quadro interpretativo della traduzione sono presentati nel volume: "L'inizio greco del pensiero" di G. Zaccaria
Traduzione e curatela dell'edizione italiana della principale opera di Heidegger dedicata a Hölderli
Questa storia comincia con L'"origine dell'opera d'arte" che Martin Heidegger stila alla metà degli ...
Il volume si pone due obiettivi fondamentali: mostrare il contributo di Heidegger a una lettura rinn...
Il volume contiene la traduzione italiana del saggio heideggeriano sull'origine dell'opera d'arte. I...
Heidegger s'interroga sull'origine dell'opera d'arte a partire da un quadro di Van Gogh che raffigur...
Il saggio discute la questione della traduzione in latino(romano) del concetto greco di eudaimonia n...
Heidegger sceglie di tradurre un pensatore greco come se la cultura tedesca non si fosse formata anc...
La ricerca storica concernente la struttura complessiva del Medioevo si situa oggi a una tale altezz...
Il seminario ha approfondito il celebre saggio sull'Origine dell'opera d'arte di Heidegger in riferi...
Traduzione e cura del "Der Denkweg Martin Heideggers" di Otto Pöggeler. Include note e un dizionari...
Il contributo analizza un'opera di Marassi sull'ermenutica in Heidegger; tale opera si concentra sul...
Il modo attraverso cui Hegel e Heidegger si rapportano alla 'Romanitas' è rivelativo del modo in cu...
L'articolo si concentra sulle influenze della filosofia di Heidegger sul pensiero economico di Claud...
L'occasione del trentennale della morte di Martin Heidegger (26 maggio 1976) ha fornito lo spunto pe...
I primi Quaderni neri di Heidegger, da poco parzialmente disponibili anche in traduzione italiana, c...
Traduzione e curatela dell'edizione italiana della principale opera di Heidegger dedicata a Hölderli
Questa storia comincia con L'"origine dell'opera d'arte" che Martin Heidegger stila alla metà degli ...
Il volume si pone due obiettivi fondamentali: mostrare il contributo di Heidegger a una lettura rinn...
Il volume contiene la traduzione italiana del saggio heideggeriano sull'origine dell'opera d'arte. I...
Heidegger s'interroga sull'origine dell'opera d'arte a partire da un quadro di Van Gogh che raffigur...
Il saggio discute la questione della traduzione in latino(romano) del concetto greco di eudaimonia n...
Heidegger sceglie di tradurre un pensatore greco come se la cultura tedesca non si fosse formata anc...
La ricerca storica concernente la struttura complessiva del Medioevo si situa oggi a una tale altezz...
Il seminario ha approfondito il celebre saggio sull'Origine dell'opera d'arte di Heidegger in riferi...
Traduzione e cura del "Der Denkweg Martin Heideggers" di Otto Pöggeler. Include note e un dizionari...
Il contributo analizza un'opera di Marassi sull'ermenutica in Heidegger; tale opera si concentra sul...
Il modo attraverso cui Hegel e Heidegger si rapportano alla 'Romanitas' è rivelativo del modo in cu...
L'articolo si concentra sulle influenze della filosofia di Heidegger sul pensiero economico di Claud...
L'occasione del trentennale della morte di Martin Heidegger (26 maggio 1976) ha fornito lo spunto pe...
I primi Quaderni neri di Heidegger, da poco parzialmente disponibili anche in traduzione italiana, c...
Traduzione e curatela dell'edizione italiana della principale opera di Heidegger dedicata a Hölderli
Questa storia comincia con L'"origine dell'opera d'arte" che Martin Heidegger stila alla metà degli ...
Il volume si pone due obiettivi fondamentali: mostrare il contributo di Heidegger a una lettura rinn...