The problem of language model adaptation in statistical machine translation is considered. A mixture of language models is employed, which is obtained by clustering the bilingual training data. Unsupervised clustering is guided by either the development or the test set. Different mixture weight estimation schemes are proposed and compared, at the level of either single or all source sentences. Experimental results show that, by training different specific language models weighted according to the actual input instead of using a single target language model, translation quality is improved, as measured by BLEU and TER
In this work, we tackle the problem of language and translation models domain-adaptation without exp...
This paper describes a novel target-side syntactic language model for phrase-based statistical machi...
Parallel corpus is an indispensable resource for translation model training in statistical machine t...
We explore unsupervised language model adaptation techniques for Statistical Machine Translation. Th...
Statistical machine translation systems are usually trained on large amounts of bilingual text (used...
Statistical machine translation (SMT) systems use statistical learning methods to learn how to trans...
This paper reports experiments on adapting components of a Statistical Machine Trans-lation (SMT) sy...
Language modeling is an important part for both speech recognition and machine translation systems. ...
Language modeling is critical and indispensable for many natural language ap-plications such as auto...
Statistical Machine Translation (SMT) models learn how to translate by examining a bilingual paralle...
Previous research on domain adaptation (DA) for statistical machine translation (SMT) has mainly foc...
Automatically clustering words from a mono-lingual or bilingual training corpus into classes is a wi...
This paper focuses on the problem of language model adapta-tion in the context of Chinese-English cr...
We propose a domain specific model for statistical machine translation. It is well-known that domain...
This paper focuses on the problem of language model adaptation in the context of Chinese-English cro...
In this work, we tackle the problem of language and translation models domain-adaptation without exp...
This paper describes a novel target-side syntactic language model for phrase-based statistical machi...
Parallel corpus is an indispensable resource for translation model training in statistical machine t...
We explore unsupervised language model adaptation techniques for Statistical Machine Translation. Th...
Statistical machine translation systems are usually trained on large amounts of bilingual text (used...
Statistical machine translation (SMT) systems use statistical learning methods to learn how to trans...
This paper reports experiments on adapting components of a Statistical Machine Trans-lation (SMT) sy...
Language modeling is an important part for both speech recognition and machine translation systems. ...
Language modeling is critical and indispensable for many natural language ap-plications such as auto...
Statistical Machine Translation (SMT) models learn how to translate by examining a bilingual paralle...
Previous research on domain adaptation (DA) for statistical machine translation (SMT) has mainly foc...
Automatically clustering words from a mono-lingual or bilingual training corpus into classes is a wi...
This paper focuses on the problem of language model adapta-tion in the context of Chinese-English cr...
We propose a domain specific model for statistical machine translation. It is well-known that domain...
This paper focuses on the problem of language model adaptation in the context of Chinese-English cro...
In this work, we tackle the problem of language and translation models domain-adaptation without exp...
This paper describes a novel target-side syntactic language model for phrase-based statistical machi...
Parallel corpus is an indispensable resource for translation model training in statistical machine t...