Nei primi anni sessanta Enrico Filippini è tra i protagonisti di un nuovo “decennio delle traduzioni”. Facendo squadra con la giovane casa editrice Feltrinelli e con il Gruppo 63 porta in Italia una schiera di nuovi autori di lingua tedesca non riconducibili all’idea di letteratura allora dominante, quella affermatasi col neorealismo. Tra questi soprattutto Uwe Johnson e Günter Grass (ma anche Enzensberger, Bachmann, Handke), che Filippini in qualità di editor per la narrativa pubblica nelle collane di Feltrinelli e spesso traduce personalmente, arrivando in alcuni casi a farne di persona la recensione sulle riviste della neoavanguardia. La sua è un’idea più larga del tradurre, che non si limita alla trasposizione di un testo da una lingua ...
Ipotizzando condizioni di lavoro più “temporalmente umane” per il traduttore letterario ed editorial...
Es war einmal eine Blume (C’era una volta un fiore), pubblicata nel 1998, è la prima favola di SAID ...
Nello studio si prende in esame un testo breve ma estremamente complesso e significativo, "Settembre...
Il volume mita a illustrare non solo la figura e l'attività di Enrico Filippini letterato e consulen...
La nascita di Enrico Filippini nel Canton Ticino gli ha consentito di essere perfettamente bilingue ...
Un'indagine a tutto campo sul lavoro culturale di Enrico Filippini (Cevio 1932-Roma 1988), sullo sfo...
Un’indagine a tutto campo sul lavoro culturale di Enrico Filippini (Cevio 1932 - Roma 1988), sullo s...
«Tradurre è in primo luogo interpretare e il lavoro dell’interpretazione, come osservò più di un sec...
I Translation Studies, nati come disciplina accademica negli anni Settanta, hanno richiamato l’atten...
A partire dall’Ottocento, la traduzione in friulano è stata un canale per arricchire la lingua e la ...
La fortuna del Neorealismo è in Italia fatta di continui corsi e ricorsi nello scorrere dei sei dece...
In questa introduzione si inquadrano gli aspetti principali del progetto e del processo di traduzion...
Carducci, sin dai primissimi articoli con cui Enrico Nencioni fece conoscere la poesia di Whitman in...
L’ondata di pulsioni nazionaliste che da anni imperversano in tutto il globo è, senza dubbio, un fen...
L’Orlando Furioso, bestseller del secolo XVI, ebbe un’immediata fortuna figurativa. L’obiettivo di q...
Ipotizzando condizioni di lavoro più “temporalmente umane” per il traduttore letterario ed editorial...
Es war einmal eine Blume (C’era una volta un fiore), pubblicata nel 1998, è la prima favola di SAID ...
Nello studio si prende in esame un testo breve ma estremamente complesso e significativo, "Settembre...
Il volume mita a illustrare non solo la figura e l'attività di Enrico Filippini letterato e consulen...
La nascita di Enrico Filippini nel Canton Ticino gli ha consentito di essere perfettamente bilingue ...
Un'indagine a tutto campo sul lavoro culturale di Enrico Filippini (Cevio 1932-Roma 1988), sullo sfo...
Un’indagine a tutto campo sul lavoro culturale di Enrico Filippini (Cevio 1932 - Roma 1988), sullo s...
«Tradurre è in primo luogo interpretare e il lavoro dell’interpretazione, come osservò più di un sec...
I Translation Studies, nati come disciplina accademica negli anni Settanta, hanno richiamato l’atten...
A partire dall’Ottocento, la traduzione in friulano è stata un canale per arricchire la lingua e la ...
La fortuna del Neorealismo è in Italia fatta di continui corsi e ricorsi nello scorrere dei sei dece...
In questa introduzione si inquadrano gli aspetti principali del progetto e del processo di traduzion...
Carducci, sin dai primissimi articoli con cui Enrico Nencioni fece conoscere la poesia di Whitman in...
L’ondata di pulsioni nazionaliste che da anni imperversano in tutto il globo è, senza dubbio, un fen...
L’Orlando Furioso, bestseller del secolo XVI, ebbe un’immediata fortuna figurativa. L’obiettivo di q...
Ipotizzando condizioni di lavoro più “temporalmente umane” per il traduttore letterario ed editorial...
Es war einmal eine Blume (C’era una volta un fiore), pubblicata nel 1998, è la prima favola di SAID ...
Nello studio si prende in esame un testo breve ma estremamente complesso e significativo, "Settembre...