Traduzione italiana di 3 racconti di Augusto Monterroso e 2 leggende di Miguel Angel Asturia
traduzione del testo ufficiale dei Principi latinoamericani del Diritto dei Contratt
Il presente lavoro di tesi è incentrato sulla raccolta di racconti di Pedro Escamilla La casa maldit...
Racconti dello scrittore lituano T.S Kondrotas in traduzione italiana con introduzione e note
Traduzione italiana di 3 racconti di Augusto Monterroso e 2 leggende di Miguel Angel Asturia
Traduzione e coordinamento con la Costituzione italiana della costituzione francese del 5 ottobre 19...
L'articolo contiene una traduzione dall'italiano e dieci lettere inedite di Charles Tomlinso
Traduzione di due racconti del narratore spagnolo Gonzalo Hidalgo Bayal (1950), tratti dal volume \u...
Traduzione del romanzo di Kike Ferrari Que de lejos parecen moscas (tit. it. Che da lontano sembrano...
Alcune considerazioni sulla traduzione polacca de La figlia di Iorio di Gabriele D’Annunzi
Riflessione sulla versione italiana di Truismes di Marie Darrieussecq, a cura di Francesco Bruno, co...
Traduzione del saggio Antigone e Porzia di Tullio Ascarelli, in TULLIO ASCARELLI. Problemi Giuridici...
Edizione con traduzione italiana e commento dei Rerum memorandarum libri di Francesco Petrarc
Costituzione della repubblica italiana commentata da Lucio Pegoraro tradotta in lingua arab
Traduzione dei racconti di Charles Nodier incentrati sulla figura di Giovanni Battista Piranesi
El present treball ofereix una traducció al català de les Res gestae divi Augusti
traduzione del testo ufficiale dei Principi latinoamericani del Diritto dei Contratt
Il presente lavoro di tesi è incentrato sulla raccolta di racconti di Pedro Escamilla La casa maldit...
Racconti dello scrittore lituano T.S Kondrotas in traduzione italiana con introduzione e note
Traduzione italiana di 3 racconti di Augusto Monterroso e 2 leggende di Miguel Angel Asturia
Traduzione e coordinamento con la Costituzione italiana della costituzione francese del 5 ottobre 19...
L'articolo contiene una traduzione dall'italiano e dieci lettere inedite di Charles Tomlinso
Traduzione di due racconti del narratore spagnolo Gonzalo Hidalgo Bayal (1950), tratti dal volume \u...
Traduzione del romanzo di Kike Ferrari Que de lejos parecen moscas (tit. it. Che da lontano sembrano...
Alcune considerazioni sulla traduzione polacca de La figlia di Iorio di Gabriele D’Annunzi
Riflessione sulla versione italiana di Truismes di Marie Darrieussecq, a cura di Francesco Bruno, co...
Traduzione del saggio Antigone e Porzia di Tullio Ascarelli, in TULLIO ASCARELLI. Problemi Giuridici...
Edizione con traduzione italiana e commento dei Rerum memorandarum libri di Francesco Petrarc
Costituzione della repubblica italiana commentata da Lucio Pegoraro tradotta in lingua arab
Traduzione dei racconti di Charles Nodier incentrati sulla figura di Giovanni Battista Piranesi
El present treball ofereix una traducció al català de les Res gestae divi Augusti
traduzione del testo ufficiale dei Principi latinoamericani del Diritto dei Contratt
Il presente lavoro di tesi è incentrato sulla raccolta di racconti di Pedro Escamilla La casa maldit...
Racconti dello scrittore lituano T.S Kondrotas in traduzione italiana con introduzione e note