The difficulty to find the right wording is an experience that belongs as much to the writer as to the anonymous locutor. The writer reviews the various forms taken by this phenomenon (semiotic change, incompleteness, stammering, breaking-up, telescoping, language straining, saturation, cut) and draws up a list of causes, mainly based on Union's data. Referring to other descriptions of similar facts he tries to compactify this notion and to make it to a privileged object for the study of the processus of language.La difficulté à trouver la bonne formulation est une expérience qui caractérise autant l'écrivain que le locuteur anonyme. L'auteur effectue une revue des différentes formes par lesquelles se manifeste ce phénomène (changements de ...
L'interrogation lexicographique des sources écrites de l'histoire du Moyen Âge soulève un grand nomb...
Les frontières entre vulgarisation et enseignement sont mouvantes et perméables. La vulgarisation es...
Cet ouvrage est le contraire d'un dictionnaire. Il ne parle pas de « langue » ; il ne prétend pas ré...
The difficulty to find the right wording is an experience that belongs as much to the writer as to t...
Les occasionnalismes (nonce formations ou contextual formations dans la terminologie anglo-saxonne),...
In western societies, writing imposes its order not only on knowledge, memory and social institution...
Le présent travail consiste à élucider la différenciation existante entre les notions de langue et l...
L’objectif de cet article est d’apporter un éclairage philosophique sur une question d’ordre linguis...
Des recherches ont montré l’influence de l'amorçage de douleur sur la mobilisation de l’effort, dépe...
International audienceEnvisagée d'un point de vue linguistique, qui est celui que nous adoptons dans...
La vie et la langue sont fondamentalement liées, dans les grands principes comme dans les plus petit...
International audienceSeront d'abord présentés brièvement les contextes théoriques et l'évolution de...
Intensity is a field that has often been studied in various languages, notably by grammarians, howev...
Jacques François, Pierre Larrivée, Dominique Legallois... [et al.] (dir.).Édition numérique : ISBN 9...
International audienceEn se fondant sur un corpus de notes de dégustations, nous désirons interroger...
L'interrogation lexicographique des sources écrites de l'histoire du Moyen Âge soulève un grand nomb...
Les frontières entre vulgarisation et enseignement sont mouvantes et perméables. La vulgarisation es...
Cet ouvrage est le contraire d'un dictionnaire. Il ne parle pas de « langue » ; il ne prétend pas ré...
The difficulty to find the right wording is an experience that belongs as much to the writer as to t...
Les occasionnalismes (nonce formations ou contextual formations dans la terminologie anglo-saxonne),...
In western societies, writing imposes its order not only on knowledge, memory and social institution...
Le présent travail consiste à élucider la différenciation existante entre les notions de langue et l...
L’objectif de cet article est d’apporter un éclairage philosophique sur une question d’ordre linguis...
Des recherches ont montré l’influence de l'amorçage de douleur sur la mobilisation de l’effort, dépe...
International audienceEnvisagée d'un point de vue linguistique, qui est celui que nous adoptons dans...
La vie et la langue sont fondamentalement liées, dans les grands principes comme dans les plus petit...
International audienceSeront d'abord présentés brièvement les contextes théoriques et l'évolution de...
Intensity is a field that has often been studied in various languages, notably by grammarians, howev...
Jacques François, Pierre Larrivée, Dominique Legallois... [et al.] (dir.).Édition numérique : ISBN 9...
International audienceEn se fondant sur un corpus de notes de dégustations, nous désirons interroger...
L'interrogation lexicographique des sources écrites de l'histoire du Moyen Âge soulève un grand nomb...
Les frontières entre vulgarisation et enseignement sont mouvantes et perméables. La vulgarisation es...
Cet ouvrage est le contraire d'un dictionnaire. Il ne parle pas de « langue » ; il ne prétend pas ré...