[[abstract]]In his 1987 article “Indeterminacy, Empiricism and the First Person”, John Searle argues that we actually know what we mean; therefore, W. V. O. Quine’s thesis of the indeterminacy of translation must be wrong. In this paper, I will try to identify the mistakes in Searle’s criticism of Quine’s story. I will argue that Quine’s indeterminacy thesis can be construed as containing two theses— that is, the immanent indeterminacy and the transcendent indeterminacy. With these two indeterminacies in mind, Quine’s indeterminacy thesis will still remain tenable even if we actually know what we mean[[notice]]補正完畢[[journaltype]]國
This is a paper about W. V. Quine's theses of meaning and reference indeterminacy and\ud about their...
Markus Werning attempts to refute Quine’s thesis that meaning is indeterminate. To this purpose he e...
The paper seeks to show that Quine’s theses concerning the underdetermination of scientific theories...
W. V. Quine argues that observational sentences and general concepts are indeterminate. The implicat...
Blackburn and Searle have argued that Quine‘s thesis of the indeterminacy of translation results in ...
Despite offering many formulations of his controversial indeterminacy of translation thesis, Quine h...
The author of this paper argues that Searle’s introspective critique of Quine’s indeterminacy thesis...
[Introduction] Two recent discussions of Quine's work have stressed the importance of interpreting ...
Despite offering many formulations of his controversial indeterminacy of translation thesis, Quine h...
The author attempts to make clear Quine's indeterminacy thesis by focussing upon the difference betw...
This dissertation is intended to be a critical discussion of Quine's indeterminacy of translation th...
It is often assumed that there is a close connection between Quine’s criticism of the analytic/synth...
Despite Quine's recurrent claims to the contrary, the idea is still widespread that indeterminacy of...
Despite Quine's recurrent claims to the contrary, the idea is still widespread that indeterminacy of...
This article examines whether Willard Van Orman Quine’s indeterminacy thesis can be sustai...
This is a paper about W. V. Quine's theses of meaning and reference indeterminacy and\ud about their...
Markus Werning attempts to refute Quine’s thesis that meaning is indeterminate. To this purpose he e...
The paper seeks to show that Quine’s theses concerning the underdetermination of scientific theories...
W. V. Quine argues that observational sentences and general concepts are indeterminate. The implicat...
Blackburn and Searle have argued that Quine‘s thesis of the indeterminacy of translation results in ...
Despite offering many formulations of his controversial indeterminacy of translation thesis, Quine h...
The author of this paper argues that Searle’s introspective critique of Quine’s indeterminacy thesis...
[Introduction] Two recent discussions of Quine's work have stressed the importance of interpreting ...
Despite offering many formulations of his controversial indeterminacy of translation thesis, Quine h...
The author attempts to make clear Quine's indeterminacy thesis by focussing upon the difference betw...
This dissertation is intended to be a critical discussion of Quine's indeterminacy of translation th...
It is often assumed that there is a close connection between Quine’s criticism of the analytic/synth...
Despite Quine's recurrent claims to the contrary, the idea is still widespread that indeterminacy of...
Despite Quine's recurrent claims to the contrary, the idea is still widespread that indeterminacy of...
This article examines whether Willard Van Orman Quine’s indeterminacy thesis can be sustai...
This is a paper about W. V. Quine's theses of meaning and reference indeterminacy and\ud about their...
Markus Werning attempts to refute Quine’s thesis that meaning is indeterminate. To this purpose he e...
The paper seeks to show that Quine’s theses concerning the underdetermination of scientific theories...