Ausgehend von einigen Überlegungen zum Ausdruck Deutsch als Wissenschaftssprache in seiner zweifach möglichen Auffassung, d.h. als Vehikel wissenschaftlicher Kommunikation einerseits und Gegenstand wissenschaftlicher Betrachtung andererseits, möchte dieser Beitrag eine Darstellung der jüngsten Entwicklungstendenzen von Deutsch als Wissenschaftssprache an italienischen Hochschulen im Prozess der zunehmenden Internationalisierung der Hochschullandschaft vorlegen
Gesellschaftliche Entwicklungen, wie die Internationalisierung des Hochschulbetriebs und die steigen...
Es handelt sich um die Vorstellung des Master universitario di primo livello ‚Deutsch für die intern...
Seit 1977 trifft sich regelmäßig (alle zwei bzw. drei Jahre) ein enger Kreis von Professorinnen und ...
Ausgehend von einigen Überlegungen zum Ausdruck Deutsch als Wissenschaftssprache in seiner zweifach ...
Im Folgenden wird ein auf einer empirischen Untersuchung basierendes Forschungsprojekt vorgestellt, ...
Im vorliegenden Beitrag wird ein Überblick über verschiedene italienischsprachige wissenschaftliche ...
Die Auseinandersetzung mit Deutsch als Wissenschaftssprache ist für den Wissenschaftsbetrieb und die...
none1siIn der italienischen Fremdsprachenpolitik zeichnet sich der riskante Versuch ab, am erklärten...
Wissenschaft ist in Europa – noch – von einer Pluralität der Wissens- und Wissenschaftskulturen und ...
Thema des Beitrags ist Internationalisierung der Hochschulen aus DaF-Perspektive. Als erstrebendswer...
none1noDie Beiträge in diesem Band untersuchen die Frage, welchen Stellenwert die deutsche Sprache i...
Der Beitrag diskutiert Schwerpunkte und Herausforderungen der Erziehungswissenschaft in der Schweiz....
Die in diesem Band zusammengeführten Studien zum Sprachgebrauch deutsch- und italienischsprachiger A...
Wissenschaft ist in Europa – noch – von einer Pluralität der Wissens- und Wissenschaftskulturen und ...
Wissenschaftliche Texte sind durch unterschiedliche Bildungstraditionen und Schreibkulturen geprägt,...
Gesellschaftliche Entwicklungen, wie die Internationalisierung des Hochschulbetriebs und die steigen...
Es handelt sich um die Vorstellung des Master universitario di primo livello ‚Deutsch für die intern...
Seit 1977 trifft sich regelmäßig (alle zwei bzw. drei Jahre) ein enger Kreis von Professorinnen und ...
Ausgehend von einigen Überlegungen zum Ausdruck Deutsch als Wissenschaftssprache in seiner zweifach ...
Im Folgenden wird ein auf einer empirischen Untersuchung basierendes Forschungsprojekt vorgestellt, ...
Im vorliegenden Beitrag wird ein Überblick über verschiedene italienischsprachige wissenschaftliche ...
Die Auseinandersetzung mit Deutsch als Wissenschaftssprache ist für den Wissenschaftsbetrieb und die...
none1siIn der italienischen Fremdsprachenpolitik zeichnet sich der riskante Versuch ab, am erklärten...
Wissenschaft ist in Europa – noch – von einer Pluralität der Wissens- und Wissenschaftskulturen und ...
Thema des Beitrags ist Internationalisierung der Hochschulen aus DaF-Perspektive. Als erstrebendswer...
none1noDie Beiträge in diesem Band untersuchen die Frage, welchen Stellenwert die deutsche Sprache i...
Der Beitrag diskutiert Schwerpunkte und Herausforderungen der Erziehungswissenschaft in der Schweiz....
Die in diesem Band zusammengeführten Studien zum Sprachgebrauch deutsch- und italienischsprachiger A...
Wissenschaft ist in Europa – noch – von einer Pluralität der Wissens- und Wissenschaftskulturen und ...
Wissenschaftliche Texte sind durch unterschiedliche Bildungstraditionen und Schreibkulturen geprägt,...
Gesellschaftliche Entwicklungen, wie die Internationalisierung des Hochschulbetriebs und die steigen...
Es handelt sich um die Vorstellung des Master universitario di primo livello ‚Deutsch für die intern...
Seit 1977 trifft sich regelmäßig (alle zwei bzw. drei Jahre) ein enger Kreis von Professorinnen und ...