Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística mención Lengua EspañolaLa presente investigación estudia las interferencias léxicas que se presentan en el discurso oral en español de una hablante cuya L1 es el italiano y su L2 el portugués. Verificadas estas interferencias fueron analizadas partiendo de una categorización de errores léxicos previamente definida basada en la propuesta de Fernández (1997:44-45). La mayoría de los estudios empíricos sobre interferencia léxica indagan en la influencia de la lengua materna sobre una segunda lengua (Mitchell & Myles, 2004; Cook, 2001). Es de las escasas investigaciones que vinculan a una tercera lengua que se desprende que la interferencia de las lenguas previas no se manifiesta de igual fo...
Las interferencias, entendidas por Yebra (1989) como cambios lingüísticos, son calcos innecesarios o...
El siguiente trabajo pretende averiguar si se considera necesario el uso de la L1 (sueco) en la ense...
La presente investigación se enmarca por un lado en la lingüística informática y por otro, en la adq...
International audienceDiversas son las teorías lingüísticas que explican el empleo de las cópulas se...
En el proceso de adquisición de una Lengua Extranjera es común que se sucedan las equivocaciones, qu...
Resumen basado en el de la publicaciónTítulo, resumen y palabras clave disponibles en español, en in...
Este trabajo recepcional se ubica en el campo de la lingüística aplicada, específicamente en los est...
En este artículo se ponen en consideración diferentes teorías relacionadas con el aprendizaje de una...
El artículo recupera la experiencia de los integrantes del equipo del Programa de Español para Extra...
Este artículo se centra en un análisis realizado sobre los errores más frecuent...
La presente tesis, que se apoya en estudios contrastivos y análisis del error, tiene por objeto plan...
El objetivo fundamental de esta investigación consiste en demostrar la existencia de la interlengua ...
La lingüística misionera es un campo de investigación extremadamente interesante y fructífero que de...
[ES]Esta investigación El léxico en el aprendizaje de PLE: el sustantivo se centra en el aprendizaje...
El estudio del proceso de adquisición del lenguaje ha sido abordado por varios lingüistas y académic...
Las interferencias, entendidas por Yebra (1989) como cambios lingüísticos, son calcos innecesarios o...
El siguiente trabajo pretende averiguar si se considera necesario el uso de la L1 (sueco) en la ense...
La presente investigación se enmarca por un lado en la lingüística informática y por otro, en la adq...
International audienceDiversas son las teorías lingüísticas que explican el empleo de las cópulas se...
En el proceso de adquisición de una Lengua Extranjera es común que se sucedan las equivocaciones, qu...
Resumen basado en el de la publicaciónTítulo, resumen y palabras clave disponibles en español, en in...
Este trabajo recepcional se ubica en el campo de la lingüística aplicada, específicamente en los est...
En este artículo se ponen en consideración diferentes teorías relacionadas con el aprendizaje de una...
El artículo recupera la experiencia de los integrantes del equipo del Programa de Español para Extra...
Este artículo se centra en un análisis realizado sobre los errores más frecuent...
La presente tesis, que se apoya en estudios contrastivos y análisis del error, tiene por objeto plan...
El objetivo fundamental de esta investigación consiste en demostrar la existencia de la interlengua ...
La lingüística misionera es un campo de investigación extremadamente interesante y fructífero que de...
[ES]Esta investigación El léxico en el aprendizaje de PLE: el sustantivo se centra en el aprendizaje...
El estudio del proceso de adquisición del lenguaje ha sido abordado por varios lingüistas y académic...
Las interferencias, entendidas por Yebra (1989) como cambios lingüísticos, son calcos innecesarios o...
El siguiente trabajo pretende averiguar si se considera necesario el uso de la L1 (sueco) en la ense...
La presente investigación se enmarca por un lado en la lingüística informática y por otro, en la adq...