L’atelier franco-allemand « Gesellschaft und individuelle Kommunikation in der Vormoderne » , « Société et communication individuelle avant la modernité » (GIK / SCI , fondation liée au séminaire d’histoire de l’Université de Lucerne) annonce son troisième colloque, qui aura lieu du 16 au 19 novembre 2006 au château de Höhnscheid près de Kassel: „Entre Babel et Pentecôte: différences linguistiques et communication orale avant la modernité (IXe –XVIe siècle)“. (Quelques communications allemandes sont consultables en traduction française avant le colloque.
Rétropublication en archives ouvertes (responsable Eliane Daphy, secrétaire de rédaction de l'ouvrag...
Une première version de ce texte fut prononcée par Clarisse Herrenschmidt lors du Congrès Eurozine ’...
Dans le contexte réel ou supposé de la déréalisation du monde, de l’effacement ou de la réinvention ...
Programme : Minorités, Tradition et Modernité Un nouveau Babel ? Communication et mondialisation Ave...
peer reviewedL’apprentissage des langues et des cultures étrangères (si tant est que l’on puisse par...
Issu d’une journée d’étude de l’Institut historique allemand en octobre 1998, dans le cadre des comm...
Compte-rendu de Tréguer-Felten, Langue commune, Cultures distinctes; Geneviève 2018. Paris: Edition...
Voici, pour les langues d'Europe, le temps de la coexistence et des choix, des ententes et des compr...
Babel. Littératures plurielles est une revue littéraire à comité de lecture émanant du laboratoire d...
Certaines conceptions de la littérature et de la critique littéraire sont balisées par des frontière...
Tours et détours examine l'inscription du mythe de Babel dans la littérature contemporaine de langue...
Dans chaque texte, peuvent être isolés quatre niveaux d'énonciation (langage, langue, discours scien...
Ce colloque sera consacré à faire naître un dialogue entre les différentes approches stylistiques et...
International audienceDans ces Logiques de dix langues européennes, la première chose qui frappe l...
Nos villes sont devenues de véritables tours de Babel. Les immigrés de toutes origines y parlent les...
Rétropublication en archives ouvertes (responsable Eliane Daphy, secrétaire de rédaction de l'ouvrag...
Une première version de ce texte fut prononcée par Clarisse Herrenschmidt lors du Congrès Eurozine ’...
Dans le contexte réel ou supposé de la déréalisation du monde, de l’effacement ou de la réinvention ...
Programme : Minorités, Tradition et Modernité Un nouveau Babel ? Communication et mondialisation Ave...
peer reviewedL’apprentissage des langues et des cultures étrangères (si tant est que l’on puisse par...
Issu d’une journée d’étude de l’Institut historique allemand en octobre 1998, dans le cadre des comm...
Compte-rendu de Tréguer-Felten, Langue commune, Cultures distinctes; Geneviève 2018. Paris: Edition...
Voici, pour les langues d'Europe, le temps de la coexistence et des choix, des ententes et des compr...
Babel. Littératures plurielles est une revue littéraire à comité de lecture émanant du laboratoire d...
Certaines conceptions de la littérature et de la critique littéraire sont balisées par des frontière...
Tours et détours examine l'inscription du mythe de Babel dans la littérature contemporaine de langue...
Dans chaque texte, peuvent être isolés quatre niveaux d'énonciation (langage, langue, discours scien...
Ce colloque sera consacré à faire naître un dialogue entre les différentes approches stylistiques et...
International audienceDans ces Logiques de dix langues européennes, la première chose qui frappe l...
Nos villes sont devenues de véritables tours de Babel. Les immigrés de toutes origines y parlent les...
Rétropublication en archives ouvertes (responsable Eliane Daphy, secrétaire de rédaction de l'ouvrag...
Une première version de ce texte fut prononcée par Clarisse Herrenschmidt lors du Congrès Eurozine ’...
Dans le contexte réel ou supposé de la déréalisation du monde, de l’effacement ou de la réinvention ...