La traduzione e stampa de La Crisi della civiltà di Johann Huizinga ha segnato un momento particolarmente interessante del dibattito politico italiano durante gli anni del fascismo. Nel saggio si tracciano le linee per un suo studio, con l’ausilio delle recensioni che la accolsero e soprattutto della corrispondenza intercorsa tra l’autore e il suo primo e finora sconosciuto traduttore, l’economista, senatore e futuro presidente della Repubblica Luigi Einaudi.La traduction et la publication de La Crisi della civiltà de Johann Huizinga ont marqué un moment particulièrement intéressant du débat politique italien pendant le fascisme. Cette étude se propose d’établir des perspectives pour son étude, en s’aidant des recensions qui ont marqué la r...