Deux événements remarquables viennent de bouleverser, à un an d’intervalle, la réception de Ḥāfeẓ en Occident. Deux traductions intégrales du Dīvān paraissent presque simultanément, l’une en italien, l’autre en français. L’une et l’autre sont sans précédent dans leur langue respective, et renouvellent profondément l’approche du poète et de son œuvre. De la superbe traduction commentée de Charles-Henri de Fouchécour (Hâfez de Chiraz, Le Divān. Œuvre lyrique d’un spirituel en Perse au XIVe sièc..
On se souvient [voir Abs. Ir. 20-21, c.r. n° 624] que Moḥammad-Taqī Dāneš-Pažūh édita en 1376/1997 u...
Salvatore D’Onofrio se propose d’étudier à travers le monde la présence de pousses rituelles qui son...
Lucio Mariani est né en 1936 à Rome, où il vit actuellement. Il a publié treize livres de poésies, d...
Deux événements remarquables viennent de bouleverser, à un an d’intervalle, la réception de Ḥāfeẓ en...
Pairav Sulaimoni (1899-1933) fut l’un des plus illustres représentants de la modernité littéraire du...
Les monnaies de Sidon sont connues depuis le XIXe s. mais jamais encore elles n’avaient été systémat...
Dans le prolongement de leur collaboration à l’étude de la théorie arabo-persane de la rime (qāfiya)...
Dans ce volume A. M. Piemontese propose un riche catalogue raisonné des traductions en persan d’ouvr...
Version publiée de la thèse de laurea de l’A., cet ouvrage se rattache au projet d’étude des sources...
Le genre de l’autobiographie eut un certain succès à l’époque des Grands Moghols en fournissant une ...
Ce numéro spécial de la revue Oriente Moderno consacré à la littérature persane contemporaine frappe...
Jusqu’au début du XXe s., la traduction moyen-perse de l’Avesta a servi d’auxiliaire précieux à la c...
Bien que son parcours ait mené Alexandre jusqu’aux lieux du Vāqvāq, le personnage, comme le constate...
Voici enfin un ouvrage nous présentant, de manière complète, solide et fouillée, le premier maṯnavī ...
Au corpus français des textes scientifiques du Moyen Âge vient s’ajouter un texte jusqu’ici inédit :...
On se souvient [voir Abs. Ir. 20-21, c.r. n° 624] que Moḥammad-Taqī Dāneš-Pažūh édita en 1376/1997 u...
Salvatore D’Onofrio se propose d’étudier à travers le monde la présence de pousses rituelles qui son...
Lucio Mariani est né en 1936 à Rome, où il vit actuellement. Il a publié treize livres de poésies, d...
Deux événements remarquables viennent de bouleverser, à un an d’intervalle, la réception de Ḥāfeẓ en...
Pairav Sulaimoni (1899-1933) fut l’un des plus illustres représentants de la modernité littéraire du...
Les monnaies de Sidon sont connues depuis le XIXe s. mais jamais encore elles n’avaient été systémat...
Dans le prolongement de leur collaboration à l’étude de la théorie arabo-persane de la rime (qāfiya)...
Dans ce volume A. M. Piemontese propose un riche catalogue raisonné des traductions en persan d’ouvr...
Version publiée de la thèse de laurea de l’A., cet ouvrage se rattache au projet d’étude des sources...
Le genre de l’autobiographie eut un certain succès à l’époque des Grands Moghols en fournissant une ...
Ce numéro spécial de la revue Oriente Moderno consacré à la littérature persane contemporaine frappe...
Jusqu’au début du XXe s., la traduction moyen-perse de l’Avesta a servi d’auxiliaire précieux à la c...
Bien que son parcours ait mené Alexandre jusqu’aux lieux du Vāqvāq, le personnage, comme le constate...
Voici enfin un ouvrage nous présentant, de manière complète, solide et fouillée, le premier maṯnavī ...
Au corpus français des textes scientifiques du Moyen Âge vient s’ajouter un texte jusqu’ici inédit :...
On se souvient [voir Abs. Ir. 20-21, c.r. n° 624] que Moḥammad-Taqī Dāneš-Pažūh édita en 1376/1997 u...
Salvatore D’Onofrio se propose d’étudier à travers le monde la présence de pousses rituelles qui son...
Lucio Mariani est né en 1936 à Rome, où il vit actuellement. Il a publié treize livres de poésies, d...