La réception de Shakespeare en France a déjà longtemps fourni un sujet d’études se concentrant sur maints auteurs, aspects et périodes. Cette communication étudie quelques aspects d’un champs qui ne semble pas encore avoir été exploré : les histoires de la littérature française. L’espace accordé à Shakespeare dans ces livres, probablement écrits pour la plupart par des spécialistes non pas de littérature anglaise, mais française, et s’adressant à un public qui s’intéresse à ce sujet-là est considérable. Les dictionnaires littéraires forment un premier objet d’analyse. Dans ce genre de livre, il y a eu, ces cinquante dernières années, des articles assez profonds sur Shakespeare. La même approche comparatiste, voire cosmopolite, déjà assez co...
Pierre-Antoine de La Place est le premier traducteur français à avoir publié une traduction en huit ...
This paper explores the various ways in which the entente cordiale and the political alliance betwee...
International audienceAprès les célébrations du quatrième centenaire de la naissance du Barde, il ét...
La réception de Shakespeare en France a déjà longtemps fourni un sujet d’études se concentrant sur m...
International audienceThis paper aims to analyse and reconstruct the history of people’s theatre in ...
La France dans l’oeuvre de Shakespeare est non seulement le pays quasi réel des pièces historiques o...
In traditional accounts of Shakespeare’s reception on the European continent, Germany is usually see...
International audienceThis book discusses Shakespeare’s deployment of French material within genres ...
International audienceThis paper explores a number of neglected cross-connections between English ro...
Shakespeare Il ne s'agit pas de proposer une bibliographie exhaustive mais de signaler les ouvrages...
Shakespearean references in French cinema range from elaborate adaptations to vague analogues, from ...
Quelle place Shakespeare occupait-il dans l’univers intellectuel et culturel de ses contemporains ? ...
Il est rare que le Tasse soit évoqué parmi les sources de Shakespeare et la célèbre boutade de son r...
La réception de Shakespeare débute en France comme ne Allemagne vers 1750. Voltaire en France, Wiela...
La Harpe’s dramatization of Plutarch’s and Livy’s story reflects his conscious rejection and devalua...
Pierre-Antoine de La Place est le premier traducteur français à avoir publié une traduction en huit ...
This paper explores the various ways in which the entente cordiale and the political alliance betwee...
International audienceAprès les célébrations du quatrième centenaire de la naissance du Barde, il ét...
La réception de Shakespeare en France a déjà longtemps fourni un sujet d’études se concentrant sur m...
International audienceThis paper aims to analyse and reconstruct the history of people’s theatre in ...
La France dans l’oeuvre de Shakespeare est non seulement le pays quasi réel des pièces historiques o...
In traditional accounts of Shakespeare’s reception on the European continent, Germany is usually see...
International audienceThis book discusses Shakespeare’s deployment of French material within genres ...
International audienceThis paper explores a number of neglected cross-connections between English ro...
Shakespeare Il ne s'agit pas de proposer une bibliographie exhaustive mais de signaler les ouvrages...
Shakespearean references in French cinema range from elaborate adaptations to vague analogues, from ...
Quelle place Shakespeare occupait-il dans l’univers intellectuel et culturel de ses contemporains ? ...
Il est rare que le Tasse soit évoqué parmi les sources de Shakespeare et la célèbre boutade de son r...
La réception de Shakespeare débute en France comme ne Allemagne vers 1750. Voltaire en France, Wiela...
La Harpe’s dramatization of Plutarch’s and Livy’s story reflects his conscious rejection and devalua...
Pierre-Antoine de La Place est le premier traducteur français à avoir publié une traduction en huit ...
This paper explores the various ways in which the entente cordiale and the political alliance betwee...
International audienceAprès les célébrations du quatrième centenaire de la naissance du Barde, il ét...