Ce volume d’hommage s’ouvre, après l’introduction des coordinateurs, par quelques pages de reproductions iconographiques (enluminures, manuscrits médiévaux) en lien avec certains centres d’intérêt de C. Marchello-Nizia, suivies de la liste de ses publications, puis d’un récit à trois mains dans lequel Bernard Cerquiglini, Jacqueline Cerquiglini-Toulet et Michèle Perret évoquent la constitution et la vie du Groupe de Linguistique romane (1971-1980) fondé en grande partie à l’instigation de C. ..
C’est par cette intervention, consacrée au statut du traducteur littéraire dans le contexte actuel, ...
La pratique de la traduction au Moyen Âge, en particulier en langues vernaculaires, est l’objet dans...
Le titre que j’ai choisi pour rassembler ma production, “le pouvoir en action dans les mondes franc ...
Cet ouvrage est un recueil d’articles qui rend hommage à Christiane Marchello-Nizia, professeure émé...
Conformément aux intérêts de la dédicataire, quelques contributions de ce volume concernent la litté...
Les commémorations ont ceci de précieux qu’elles stimulent les travaux et cela de fâcheux qu’elles l...
Dans cet ouvrage de 430 pages – dont neuf consacrées à un index des auteurs anciens et modernes – Ge...
Après Discours et Archive. Expérimentations en analyse de discours co-signé en 1994 avec Denise Mald...
Comme le rappelle Claude Gauvard dans son avant-propos, « le thème abordé par ce colloque relève d’u...
C’est un vent chaud qui souffle sur le numéro 241 de votre revue, un courant ascendant qui a vocatio...
Pour répondre à la question posée, j’ai tenté d’établir un tableau d’ensemble de ces grammaires. Ce...
Ce colloque, qui s’est déroulé à l’université Jean Moulin/Lyon III les 11, 12 et 13 juin 2008, organ...
Organisés tous les deux ans depuis 2007 par le Centre interdisciplinaire de recherche sur les langue...
Lire ou relire Les Géorgiques, c’est presque nécessairement être ébranlé, subjugué, laminé par l’amp...
Cette communication passe en revue les théories de la ponctuation qui ont circulé en France dès les ...
C’est par cette intervention, consacrée au statut du traducteur littéraire dans le contexte actuel, ...
La pratique de la traduction au Moyen Âge, en particulier en langues vernaculaires, est l’objet dans...
Le titre que j’ai choisi pour rassembler ma production, “le pouvoir en action dans les mondes franc ...
Cet ouvrage est un recueil d’articles qui rend hommage à Christiane Marchello-Nizia, professeure émé...
Conformément aux intérêts de la dédicataire, quelques contributions de ce volume concernent la litté...
Les commémorations ont ceci de précieux qu’elles stimulent les travaux et cela de fâcheux qu’elles l...
Dans cet ouvrage de 430 pages – dont neuf consacrées à un index des auteurs anciens et modernes – Ge...
Après Discours et Archive. Expérimentations en analyse de discours co-signé en 1994 avec Denise Mald...
Comme le rappelle Claude Gauvard dans son avant-propos, « le thème abordé par ce colloque relève d’u...
C’est un vent chaud qui souffle sur le numéro 241 de votre revue, un courant ascendant qui a vocatio...
Pour répondre à la question posée, j’ai tenté d’établir un tableau d’ensemble de ces grammaires. Ce...
Ce colloque, qui s’est déroulé à l’université Jean Moulin/Lyon III les 11, 12 et 13 juin 2008, organ...
Organisés tous les deux ans depuis 2007 par le Centre interdisciplinaire de recherche sur les langue...
Lire ou relire Les Géorgiques, c’est presque nécessairement être ébranlé, subjugué, laminé par l’amp...
Cette communication passe en revue les théories de la ponctuation qui ont circulé en France dès les ...
C’est par cette intervention, consacrée au statut du traducteur littéraire dans le contexte actuel, ...
La pratique de la traduction au Moyen Âge, en particulier en langues vernaculaires, est l’objet dans...
Le titre que j’ai choisi pour rassembler ma production, “le pouvoir en action dans les mondes franc ...