Gustave Flaubert : Bouvard et Pécuchet, avec des fragments du « second volume » dont le Dictionnaire des idées reçues, édition annotée et mise à jour par Stéphanie Dord-Crouslé avec dossier critique, coll. « GF », Paris, Flammarion, 2008, 503 p. Avec l'aimable autorisation des éditions Flammarion, on trouvera ici le texte établi par Stéphanie Dord-Crouslé pour la collection GF (677 Kio). Il ne comporte ni notes ni dossier critique. Voir aussi la version en ligne sur le site du Centre Flaubert..
Responsable de la publication : Stéphanie Dord-Crouslé (CNRS-LIRE, UMR 5611). Les dossiers de Bouva...
International audienceFor Bouvard and Pécuchet, Flaubert made intensive and extensive use of the Bio...
International audienceFor Bouvard and Pécuchet, Flaubert made intensive and extensive use of the Bio...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
édition traduite en portugais au Brésil : Bouvard e Pécuchet, prefácio de Stéphanie Dord-Crouslé, tr...
édition traduite en portugais au Brésil : Bouvard e Pécuchet, prefácio de Stéphanie Dord-Crouslé, tr...
édition traduite en portugais au Brésil : Bouvard e Pécuchet, prefácio de Stéphanie Dord-Crouslé, tr...
édition traduite en portugais au Brésil : Bouvard e Pécuchet, prefácio de Stéphanie Dord-Crouslé, tr...
International audienceFor Bouvard and Pécuchet, Flaubert made intensive and extensive use of the Bio...
Responsable de la publication : Stéphanie Dord-Crouslé (CNRS-LIRE, UMR 5611). Les dossiers de Bouva...
International audienceFor Bouvard and Pécuchet, Flaubert made intensive and extensive use of the Bio...
International audienceFor Bouvard and Pécuchet, Flaubert made intensive and extensive use of the Bio...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
Chronologie, présentation, notes, dossier, bibliographie par Stéphanie Dord-Crouslé Lien vers les co...
édition traduite en portugais au Brésil : Bouvard e Pécuchet, prefácio de Stéphanie Dord-Crouslé, tr...
édition traduite en portugais au Brésil : Bouvard e Pécuchet, prefácio de Stéphanie Dord-Crouslé, tr...
édition traduite en portugais au Brésil : Bouvard e Pécuchet, prefácio de Stéphanie Dord-Crouslé, tr...
édition traduite en portugais au Brésil : Bouvard e Pécuchet, prefácio de Stéphanie Dord-Crouslé, tr...
International audienceFor Bouvard and Pécuchet, Flaubert made intensive and extensive use of the Bio...
Responsable de la publication : Stéphanie Dord-Crouslé (CNRS-LIRE, UMR 5611). Les dossiers de Bouva...
International audienceFor Bouvard and Pécuchet, Flaubert made intensive and extensive use of the Bio...
International audienceFor Bouvard and Pécuchet, Flaubert made intensive and extensive use of the Bio...