Les propos qui suivent ont pour objet de traiter de l’hébreu comme langue, comme littérature et fait de société, à la lumière des comportements linguistiques attestés dans les communautés juives au cours des âges. L’observation de ces comportements conduit à constater que l’hébreu n’a pas l’exclusivité des emplois mais que l’on peut, paradoxalement, esquisser à travers eux ce que l’on pourrait appeler un chapitre singulier dans l’histoire de cette langue. Je parlerai donc de l’hébreu tel que ..
L’écriture d’Echenoz repose sur l’écart créé par rapport aux formules figées du langage – décalage q...
Le mode d’enseignement des langues est induit par la représentation que les systèmes d’enseignement ...
Ce témoignage est originellement paru dans éducation et Sociétés Plurilingues n° 29 (décembre 2010),...
I. Comme toutes les techniques nécessaires à la préparation d’une nouvelle scripta impliquent une in...
L’hébreu est une nouvelle langue maternelle dont le fondement est spirituel, culturel et religieux. ...
Les numéros 30 et 31 de Documents accueillent les Actes d’un Colloque qui s’est tenu à Bologne du 12...
Cette contribution vise à décrire la maîtrise du vocabulaire français par des étudiants universitair...
Les dieux, gracieusement, nous donnent pour rien tel premier vers ; mais c’est à nous de façonner le...
Massoumeh Lahidji, vous êtes membre de l’ATAA, votre nom est associé depuis quelques années au ciném...
Le présent article concerne une analyse empirique effectuée au sein du département de Langue et Litt...
Notre propos visera tout d’abord à montrer quelle est la conception du sens impliquée par les divers...
La Langue franque ou Lingua franca, dans l’histoire de la Méditerranée à l’époque moderne, est un mi...
Jean Rémond présente son ouvrage comme le prolongement de sa thèse, soutenue en 2007 — il a alors so...
L’histoire de l’enseignement des langues régionales à l’école publique (ou privée) en France n’a qu’...
À propos du « facteur Temps » et de l’identification problématique des états de langue, Saussure a n...
L’écriture d’Echenoz repose sur l’écart créé par rapport aux formules figées du langage – décalage q...
Le mode d’enseignement des langues est induit par la représentation que les systèmes d’enseignement ...
Ce témoignage est originellement paru dans éducation et Sociétés Plurilingues n° 29 (décembre 2010),...
I. Comme toutes les techniques nécessaires à la préparation d’une nouvelle scripta impliquent une in...
L’hébreu est une nouvelle langue maternelle dont le fondement est spirituel, culturel et religieux. ...
Les numéros 30 et 31 de Documents accueillent les Actes d’un Colloque qui s’est tenu à Bologne du 12...
Cette contribution vise à décrire la maîtrise du vocabulaire français par des étudiants universitair...
Les dieux, gracieusement, nous donnent pour rien tel premier vers ; mais c’est à nous de façonner le...
Massoumeh Lahidji, vous êtes membre de l’ATAA, votre nom est associé depuis quelques années au ciném...
Le présent article concerne une analyse empirique effectuée au sein du département de Langue et Litt...
Notre propos visera tout d’abord à montrer quelle est la conception du sens impliquée par les divers...
La Langue franque ou Lingua franca, dans l’histoire de la Méditerranée à l’époque moderne, est un mi...
Jean Rémond présente son ouvrage comme le prolongement de sa thèse, soutenue en 2007 — il a alors so...
L’histoire de l’enseignement des langues régionales à l’école publique (ou privée) en France n’a qu’...
À propos du « facteur Temps » et de l’identification problématique des états de langue, Saussure a n...
L’écriture d’Echenoz repose sur l’écart créé par rapport aux formules figées du langage – décalage q...
Le mode d’enseignement des langues est induit par la représentation que les systèmes d’enseignement ...
Ce témoignage est originellement paru dans éducation et Sociétés Plurilingues n° 29 (décembre 2010),...